Lyrics and translation Freddie Mercury - Love Kills (Single Version) [2000 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Kills (Single Version) [2000 Remastered Version]
Любовь убивает (Сингл-версия) [Переизданная версия 2000 года]
Love
kills,
drills
you
through
your
heart
Любовь
убивает,
пронзает
твое
сердце
Love
kills,
scars
you
from
the
start
Любовь
убивает,
наносит
тебе
шрамы
с
самого
начала
It's
just
a
living
pastime,
ruining
your
heartline
Это
всего
лишь
мимолетное
увлечение,
которое
разрушает
твою
жизнь
Stays
for
a
lifetime,
won't
let
you
go
Остается
на
всю
жизнь,
не
отпускает
Coz
love
(love)
love
(love)
love
won't
leave
you
alone
Потому
что
любовь
(любовь)
любовь
(любовь)
не
отпустит
тебя
Love
don't
give
no
compensation,
love
don't
pay
no
bills
Любовь
не
приносит
никакой
компенсации,
любовь
не
платит
по
счетам
Love
don't
give
no
indication,
love
just
won't
stand
still
Любовь
не
дает
никаких
указаний,
любовь
просто
не
может
стоять
на
месте
Love
kills,
drills
you
through
your
heart
Любовь
убивает,
пронзает
твое
сердце
Love
kills,
scars
you
from
the
start
Любовь
убивает,
наносит
тебе
шрамы
с
самого
начала
It's
just
a
living
pastime,
ruining
your
heartline
Это
всего
лишь
мимолетное
увлечение,
которое
разрушает
твою
жизнь
Stays
for
a
lifetime,
won't
let
you
go
Остается
на
всю
жизнь,
не
отпускает
Coz
love
(love)
love
(love)
love
won't
leave
you
alone
Потому
что
любовь
(любовь)
любовь
(любовь)
не
отпустит
тебя
Love
won't
take
no
reservations,
love
is
no
square
deal
Любовь
не
примет
никаких
оговорок,
любовь
— нечестная
игра
Hey
love
don't
give
no
justification,
it
strikes
like
cold
steel
Эй,
любовь
не
дает
никаких
оправданий,
она
поражает,
как
холодная
сталь
Love
kills,
drills
you
through
your
heart
Любовь
убивает,
пронзает
твое
сердце
Love
kills,
scars
you
from
the
start
Любовь
убивает,
наносит
тебе
шрамы
с
самого
начала
It's
just
a
living
pastime,
burning
your
lifeline
Это
всего
лишь
мимолетное
увлечение,
которое
сжигает
твою
жизнь
Gives
you
a
hard
time
won't
let
you
go
Она
доставляет
тебе
тяжелые
испытания,
не
отпускает
Coz
love
(love)
love
(love)
love
won't
leave
you
alone
Потому
что
любовь
(любовь)
любовь
(любовь)
не
отпустит
тебя
Hey
love
can
play
with
your
emotions
Эй,
любовь
может
играть
с
твоими
чувствами
Open
invitation
to
your
heart
Приглашение
открыть
свое
сердце
Hey
love
kills
Эй,
любовь
убивает
Play
with
your
emotions
Играет
с
твоими
чувствами
Open
invitation
to
your
heart
(to
your
heart)
Приглашение
открыть
свое
сердце
(свое
сердце)
Love
kills
(love
kills),
hey
hey,
love
kills
(love
kills)
Любовь
убивает
(любовь
убивает),
эй,
эй,
любовь
убивает
(любовь
убивает)
Love
kills
kills
kills
kills
Любовь
убивает
убивает
убивает
убивает
Love
can
play
with
your
emotions,
open
invitation
Любовь
может
играть
с
твоими
чувствами,
открытое
приглашение
Love
kills,
hey,
drills
you
through
your
heart
Любовь
убивает,
эй,
пронзает
твое
сердце
Love
kills,
scars
you
from
the
start
Любовь
убивает,
наносит
тебе
шрамы
с
самого
начала
It's
just
a
living
pastime,
ruining
your
hearrline
Это
всего
лишь
мимолетное
увлечение,
которое
разрушает
твою
жизнь
Won't
let
you
go
Не
отпустит
Love
kills,
hey,
drills
you
through
your
heart
Любовь
убивает,
эй,
пронзает
твое
сердце
Love
kills,
tears
you
right
apart
Любовь
убивает,
разрывает
тебя
на
части
It
won't
let
go,
it
won't
let
go
Она
не
отпустит,
она
не
отпустит
Love
kills,
yeah
Любовь
убивает,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. MERCURY, J. MORODER
Attention! Feel free to leave feedback.