Freddie Wadling - Nu lyfter vi från marken - Live Slagthuset Malmö 8 april 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freddie Wadling - Nu lyfter vi från marken - Live Slagthuset Malmö 8 april 2016




Det kunde vara värre, kan alltid vara värre
Могло быть хуже, всегда могло быть хуже.
Tänk det
Подумайте об этом
Om det är svårt, kan det alltid bliva bättre
Если тяжело, то всегда можно поправиться.
Tänk det
Подумайте об этом
Om tåget står still, har det bara stannat till vid en station
Если поезд остановился, значит, он остановился только на одной станции.
Det kommer att bli bra, nu kan det bara bliva bättre
Все будет хорошо, теперь все может стать только лучше.
Tänk det
Подумайте об этом
Och just som man har vant sig, just som man trott man lärt sig
И так же, как ты привык, так же, как ты думал, что научился.
Slår det till
Это ударяет
Just som man slappnar av, försiktigt slappnar av, slår släggan till
Как только человек расслабляется, мягко расслабляется, ударяет кувалда.
När man med säkerhet i steget, tar steget ut nåt som inte bär
Когда ты ступаешь уверенно, ступай на что-то, что не несет тебя.
Man tror att man är säker men säker blir nåt man aldrig är
Ты думаешь, что ты в безопасности, но ты никогда не будешь в безопасности.
Nu lyfter vi från marken, nu stiger vi och stiger
Теперь мы отрываемся от Земли, теперь мы поднимаемся и поднимаемся.
håll ser allting enkelt ut ett tag
Издалека все кажется простым на какое-то время.
Nu lyfter vi från marken och lutar oss tillbaka,
Теперь мы отрываемся от Земли и откидываемся назад.
Tar dagen som den kommer, andetag för andetag
Принимая день таким, каким он приходит, вдох за выдохом.
Vem vet hur många liv, vem vet hur många släkten för dig
Кто знает, сколько жизней, кто знает, сколько родов у тебя?
Man känns som du gör nu, man känt precis som du gör nu
Ты чувствуешь то же, что и сейчас, ты чувствуешь то же, что и сейчас.
Om nån av dem lagt ner, om någon av dem tröttnat
Если кто-то из них ляжет, если кто-то устанет ...
Bara en
Только один ...
Hade släktet slutat tvärt för länge, länge sen
Семья распалась давным-давно.
Inget som dem säger om oss är sant, det är inte vi
Все, что они говорят о нас, неправда, это не мы.
Det där är ingen bild som vi känner igen oss i
Это не та картина, в которой мы узнаем самих себя.
Vårt liv var inte alls, tänkt som industri
Наша жизнь вовсе не была задумана как индустрия.
Och tappar inte lätt all denna tyngd och energi
И не так легко потерять весь этот вес и энергию.
Nu lyfter vi från marken, som vi alltid velat göra
Теперь мы отрываемся от Земли, как всегда хотели.
Vi som trodde allt var kört, fick bonustid
Те из нас, кто думал, что все кончено, получили премию.
Vi fick tillbaks från skatten, fick ärva någon vän vi glömt
Мы вернулись с налогов, чтобы унаследовать какого-то друга, которого забыли.
Värmda utav solen
Согретый солнцем
Vaggade av vinden
Раскачиваемый ветром
Hållna utav våren, ända in i sommaren
Продержался до весны, прямо до лета.





Writer(s): Stina Ulrika Nordenstam


Attention! Feel free to leave feedback.