Freddy Cannon - Chattanoogie Shoe Shine Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freddy Cannon - Chattanoogie Shoe Shine Boy




Have you ever passed the corner of Fourth and Grand
Вы когда-нибудь проезжали угол Четвертой и Гранд-авеню
Where a little ball of rhythm has a shoe shine stand?
Где у маленького ритмичного шарика есть подставка для чистки обуви?
People gather round and they clap their hands
Люди собираются вокруг и хлопают в ладоши
He's a great big bundle of joy
Он - огромный комочек радости
He pops the boogie woogie rag
Он крутит тряпку для буги-вуги
The Chattanooga shoe shine boy
Мальчик-чистильщик обуви из Чаттануги
Yeah, he charges you a nickel just to shine one shoe
Да, он берет с тебя пять центов только за то, чтобы начистить один ботинок
He makes the oldest kind of leather look like new
Благодаря ему самый старый вид кожи выглядит как новый
You feel as though you wanna dance when he gets through
Тебе кажется, что ты хочешь танцевать, когда он заканчивает
He's a great big bundle of joy
Он - огромный комочек радости
He pops the boogie woogie rag
Он крутит тряпку для буги-вуги
The Chattanooga shoe shine boy
Мальчик-чистильщик обуви из Чаттануги
It's a wonder that the rag don't tear
Удивительно, что тряпка не рвется
The way he makes it pop
То, как он заставляет это лопаться
You ought to see him fan the air
Вы бы видели, как он раздувает воздух
With his hoppity hippity
С его прыгучестью хиппи
Hoppity hippity hop hop hop
Хиппи-хиппи-хоп-хоп-хоп
He opens up for business when the clock strikes nine
Он приступает к работе, когда часы бьют девять
He likes to get 'em early when they're feelin' fine
Ему нравится забирать их пораньше, когда они чувствуют себя хорошо
Everybody gets a little rise and shine
Все немного поднимаются и сияют
With the great big bundle of joy
С огромным пучком радости
He pops the boogie woogie rag
Он крутит тряпку для буги-вуги
The Chattanooga shoe shine boy
Мальчик-чистильщик обуви из Чаттануги
Yeah, whoa
Да, вау
Whoa, do it, do it, do it
Эй, сделай это, сделай это, сделай это
It's a wonder that the rag don't tear
Удивительно, что тряпка не рвется
The way he makes it pop
То, как он заставляет это лопаться
You ought to see him fan the air
Вы бы видели, как он раздувает воздух
With his hoppity hippity
С его прыгучестью хиппи
Hippity hippity hop hop hop
Хиппи хиппи хоп хоп хоп
He opens up for business when the clock strikes nine
Он приступает к работе, когда часы бьют девять
He likes to get 'em early when they're feelin' fine
Ему нравится забирать их пораньше, когда они чувствуют себя хорошо
Everybody gets a little rise and shine
Все немного поднимаются и сияют
With the great big bundle of joy
С огромным пучком радости
He pops the boogie woogie rag
Он крутит тряпку для буги-вуги
The Chattanooga shoe shine boy
Мальчик-чистильщик обуви из Чаттануги
Yeah, whoa
Да, вау
Do it, do it, do it, do it, do it
Делай это, делай это, делай это, делай это, делай это





Writer(s): Harry Stone, Jack Stapp


Attention! Feel free to leave feedback.