Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Leaving It Up to You
Ich überlass' es ganz dir
That's
why
I'm
leavin'
it
all
up
to
you-ooh-ooh
Deshalb
überlass'
ich
alles
dir-ir-ir
You
decide
what
you're
gonna
do
Du
entscheidest,
was
du
tun
wirst
Now
do
you
want
my
lo-o-ove
Willst
du
nun
meine
Lie-ie-iebe
Or
are
we
through?
Oder
ist
es
aus
mit
uns?
That's
why
I'm
leavin'
it
all
up
to
you-ooh-ooh
Deshalb
überlass'
ich
alles
dir-ir-ir
You
decide
what
you're
gonna
do
Du
entscheidest,
was
du
tun
wirst
Now
do
you
want
my
lo-o-ove
Willst
du
nun
meine
Lie-ie-iebe
Or
are
we
through?
Oder
ist
es
aus
mit
uns?
I've
got
my
heart
in
my
hand
Ich
halte
mein
Herz
in
meiner
Hand
I
just
don't
understand
Ich
versteh'
es
einfach
nicht
What
have
I
done
wrong?
Was
hab'
ich
falsch
gemacht?
You
know,
I
even
worship
the
ground
you
walk
on
Du
weißt,
ich
bete
sogar
den
Boden
an,
auf
dem
du
gehst
That's
why
I'm
leavin'
it
all
up
to
you-ooh-ooh
Deshalb
überlass'
ich
alles
dir-ir-ir
You
decide
what
you're
gonna
do
Du
entscheidest,
was
du
tun
wirst
Now
do
you
want
my
lo-o-ove
Willst
du
nun
meine
Lie-ie-iebe
Or
are
we
through?
Oder
ist
es
aus
mit
uns?
I've
got
my
heart
in
my
hand
Ich
halte
mein
Herz
in
meiner
Hand
I
just
don't
understand
Ich
versteh'
es
einfach
nicht
What
have
I
done
wrong?
Was
hab'
ich
falsch
gemacht?
You
know,
I
even
worship
the
ground
you
walk
on
Du
weißt,
ich
bete
sogar
den
Boden
an,
auf
dem
du
gehst
That's
why
I'm
leavin'
it
all
up
to
you-ooh-ooh
Deshalb
überlass'
ich
alles
dir-ir-ir
You
decide
what
you're
gonna
do
Du
entscheidest,
was
du
tun
wirst
Now
do
you
want
my
lo-o-ove
Willst
du
nun
meine
Lie-ie-iebe
Or
are
we
through?
Oder
ist
es
aus
mit
uns?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Harris
Attention! Feel free to leave feedback.