Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St.
Helena
um
Mitternacht
Святая
Елена
в
полночь
Der
Kaiser
ist
vom
Traum
erwacht
Император
пробудился
от
мечты
Er
denkt
daran
Он
думает
о
том,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann
Как
скоро
всё
может
измениться.
Du
bist
gefangen
und
allein
Ты
пленница
и
одинока,
Und
wolltest
nah
den
Sternen
sein
И
хотела
быть
близка
к
звёздам,
Wer
denkt
daran
Кто
об
этом
помнит,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann?
Как
скоро
всё
может
измениться?
Die
Trommel
ruft
zum
großen
Krieg
Барабаны
зовут
к
великой
войне,
Du
gehst
voran
von
Sieg
zu
Sieg
Ты
ведешь
вперед
от
победы
к
победе,
Wer
denkt
daran
Кто
об
этом
помнит,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann?
Как
скоро
всё
может
измениться?
Den
goldnen
Kranz
nimmst
du
dafür
Золотой
венец
ты
за
это
получишь,
Und
Frankreich
gibt
die
Krone
dir
И
Франция
дарует
тебе
корону,
Wer
denkt
daran
Кто
об
этом
помнит,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann?
Как
скоро
всё
может
измениться?
Das
Feld
vor
Moskau,
kalt
und
weiß
Поле
перед
Москвой,
холодное
и
белое,
Du
fragtest
nie:
"Was
ist
der
Preis?"
Ты
никогда
не
спрашивала:
"Какова
цена?"
Wer
denkt
daran
Кто
об
этом
помнит,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann?
Как
скоро
всё
может
измениться?
In
Waterloo,
da
blieb
dein
Heer
В
Ватерлоо
твоя
армия
осталась,
Und
Frankreich
siehst
du
nimmermehr
И
Францию
ты
больше
никогда
не
увидишь,
Oh,
denkt
daran
О,
помни
об
этом,
Wie
bald
sich
alles
ändern
kann
Как
скоро
всё
может
измениться.
St.
Helena,
das
Spiel
ist
aus
Святая
Елена,
игра
окончена,
Ein
Kaiser
schaut
aufs
Meer
hinaus
Император
смотрит
на
море
вдаль,
Und
denkt
daran
И
думает
о
том,
Dass
es
sich
nie
mehr
ändern
kann
Что
это
больше
никогда
не
изменится.
Dass
es
sich
nie
mehr
ändern
kann
Что
это
больше
никогда
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Buschor,, Wolfgang Roedelberger,
Attention! Feel free to leave feedback.