Lyrics and translation Frederick - Reason Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
Frederick
tell
you
wassup
дай
Фредерику
рассказать
тебе,
что
к
чему.
Tryna
get
all
the
major
sh*t
right
Пытаюсь
сделать
всё
серьёзно
как
надо,
Cause
he
knows
issa
too
much
потому
что
знаю,
что
это
слишком
сложно.
Every
nigga
wants
to
be
the
man
каждый
парень
хочет
быть
главным,
Bringing
their
a-games,
best
plans
and
tryna
make
people
their
number
one
fans
выкладывается
по
полной,
строит
лучшие
планы
и
пытается
сделать
людей
своими
главными
фанатами.
Hosting
parties
every
sat
Устраивает
вечеринки
каждую
субботу,
Looking
for
followers
on
the
gram
ищет
подписчиков
в
инстаграме,
Getting
these
honeys
and
kids
speaking
everyday
about
them
like
they′re
hella
rad
добивается,
чтобы
эти
красотки
и
детишки
говорили
о
нём
каждый
день,
как
будто
он
офигенно
крутой.
But
I
won't
lie
I
want
nothing
Но
я
не
буду
врать,
мне
всё
равно
About
the
names
and
the
gramming
на
имена
и
инстаграм.
It′s
all
about
the
music
not
the
honeys
Главное
— это
музыка,
а
не
красотки.
Piece
of
advice,
stop
faking
Мой
тебе
совет,
прекращай
притворяться.
In
the
game
it's
not
about
popularity
В
этой
игре
дело
не
в
популярности,
It's
about
who′s
the
worst
in
music
and
the
best
to
be
а
в
том,
кто
хуже
всех
в
музыке
и
лучший,
кем
можно
быть.
I
might
be
coming
up
and
seem
like
I′m
so
new
to
this
Я,
может,
только
начинаю
и
выгляжу
новичком
в
этом
деле,
But
trust
me
I
started
this
sh*t
when
I
was
only
fifteen
b*tch
но
поверь
мне,
детка,
я
начал
заниматься
этим
дерьмом,
когда
мне
было
всего
пятнадцать.
Dropping
snippets,
showing
the
NAWF
that
I'm
gon
majorly
Выкладывал
отрывки,
показывая
северу,
что
я
серьёзно
Change
the
culture
of
the
whole
game
when
I
release
my
sh*t
изменю
всю
культуру
игры,
когда
выпущу
свой
материал.
And
stop
listening
to
people
who
speaks
this
sh*t
politically
И
перестань
слушать
тех,
кто
говорит
об
этом
политически
корректно.
I
rather
be
a
freak
and
be
weird
in
society
Я
лучше
буду
фриком
и
чудаком
в
обществе.
It
all
started
with
a
beat
Всё
началось
с
бита,
Getting
my
vocals
on
a
beat
наложения
моего
вокала
на
бит,
Sending
my
links
to
the
NAWF
and
begging
these
peeps,
even
getting
on
my
knees
рассылки
моих
ссылок
северу
и
упрашивания
этих
ребят,
даже
стояния
на
коленях.
This
year
I
turned
nineteen
В
этом
году
мне
исполнилось
девятнадцать.
Finally
found
some
peace
Наконец-то
обрёл
покой
And
got
some
plugs,
MOB_UU
plug,
video
and
editing
whole
lotta
scenes
и
нашёл
связи,
MOB_UU
подключились,
видео
и
монтаж
кучи
сцен.
It′s
Fredericknation
Это
Fredericknation,
That's
my
occupation
это
моя
работа.
I′m
mizing
all
the
negativity
and
all
these
tensions
Я
игнорирую
весь
негатив
и
всё
это
напряжение,
Cause
i'm
here
to
work
with
serious
plugs
involving
passions
потому
что
я
здесь,
чтобы
работать
с
серьёзными
людьми,
увлечёнными
своим
делом.
And
at
the
end
of
each
day
I′m
tryna
grow
my
nation
(Nation)
И
в
конце
каждого
дня
я
пытаюсь
расширить
свою
нацию
(Нацию).
N*gga
I
want
it
bad
Чувак,
я
очень
этого
хочу.
B*tch
I
want
it
bad
Детка,
я
очень
этого
хочу.
This
the
reason
why
I
went
rogue
sometimes
it
made
me
sad
Вот
причина,
почему
я
иногда
сходил
с
ума,
это
делало
меня
грустным.
But
I
know
I'll
make
my
momma
proud
with
all
my
tracks
Но
я
знаю,
что
сделаю
свою
маму
гордой
всеми
своими
треками,
Cause
the
aim
is
to
show
her
a
hundred
grand
and
not
in
rands
потому
что
цель
— показать
ей
сотню
тысяч,
и
не
в
рандах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keitumetse Mogotsi
Attention! Feel free to leave feedback.