Lyrics and translation Frederik - Humu humu nuku nuku apua
Humu humu nuku nuku apua
Хуму хуму нуку нуку апуа
Ryan:
A
long
time
ago
Райан:
Давным-давно,
In
a
land
far
away
В
далекой
стране,
Lived
a
Pineapple
Princess
Tiki
Жила
принцесса
Тики,
принцесса
ананасов.
She
was
sweet
as
a
peach
Она
была
сладка,
как
персик,
In
a
pineapple
way
В
ананасовом
смысле,
But
so
sad
that
she
hardly
speaky
Но
так
грустна,
что
почти
не
говорила.
Still
if
you
listen
well
Но
если
ты
хорошо
послушаешь,
You'll
hear
her
secret
wish
Ты
услышишь
ее
тайное
желание.
Sharpay:
Aloha
everybody,
my
name
is
Tiki
Шарпей:
Алоха
всем,
меня
зовут
Тики.
I
long
to
free
Я
хочу
освободить
A
truly
remarkable
fish
Поистине
замечательную
рыбу.
Sharpay:
(My
sweet
prince)
Шарпей:
(Мой
милый
принц)
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Maka
heekee
mala
heenee
who
Мака
хики
мала
хини
ву
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Waka
waka
waka
Вака
вака
вака
Neekee
pu
pu
pu
Ники
пу
пу
пу
(Spoken)
Ryan,
the
fog?
(Говорит)
Райан,
туман?
Ryan:
She
dreams
of
a
boy
Райан:
Она
мечтает
о
юноше,
Who
is
under
a
spell
Который
находится
под
чарами,
That
has
left
him
all
Которые
сделали
его
Wet
and
scaly
Мокрым
и
чешуйчатым.
Sharpay:
I
sing
from
my
heart
Шарпей:
Я
пою
от
всего
сердца
Of
the
power
of
love
О
силе
любви.
Juke
a
girl
with
a
Uke...
Девушка
с
укулеле...
R
and
S:
...lele
Р
и
Ш:
...леле
Come
to
me
(Come
to
her)
Приди
ко
мне
(Приди
к
ней)
And
be
still
(Be
still)
И
замри
(Замри)
Sharpay:
I'll
grasp
your
tail
Шарпей:
Я
возьму
тебя
за
хвост
Then
stroke
each
tender
gill
И
поглажу
каждую
нежную
жабру.
Sharpay:
(My
sweet
prince)
Шарпей:
(Мой
милый
принц)
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Maka
heekee
mala
heenee
who
Мака
хики
мала
хини
ву
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Waka
waka
waka
Вака
вака
вака
Neekee
pu
pu
pu
Ники
пу
пу
пу
Spoken:
Now
this
is
where
we
lean
into
Говорит:
Вот
здесь
мы
переходим
The
whole
Kabuki
thing
К
этой
всей
теме
Кабуки.
R
& S:
The
clouds
turned
grey
Р
и
Ш:
Облака
посерели
And
the
big
sky
cried
И
большое
небо
заплакало
And
the
ocean
had
a
fit
И
океан
закатил
истерику.
Spoken:
Ryan,
where's
my
ocean?
Говорит:
Райан,
где
мой
океан?
R
& S:
Then
the
wind
went
whoosh
Р
и
Ш:
Потом
подул
ветер
вуууш
And
thunder
cracked
И
прогремел
гром
And
the
Mighty
Mount
Fufu
spit
И
могучая
гора
Фуфу
плюнула.
Spoken:
Mighty
Mount
Fufu
spit!
Говорит:
Могучая
гора
Фуфу
плюнула!
R
& S:
Tiki,
Tiki,
Tiki
Р
и
Ш:
Тики,
Тики,
Тики
Wanna
speaky,
speaky,
speaky
Хочет
говорить,
говорить,
говорить
With
the
mighty
spirit
fufu
С
могущественным
духом
Фуфу.
Tiki,
Tiki,
Tiki
Тики,
Тики,
Тики
Wanna
Speaky,
speaky,
speaky
Хочет
говорить,
говорить,
говорить
Sharpay:
So
words
I
do
not
mince
Шарпей:
Так
что
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около.
Please
Make
a
man
of
my
Пожалуйста,
сделай
человека
из
моего
Fresh
fish
prince
Принца-рыбы.
This
is
real
fish
talk,
no
lie
Это
настоящий
рыбий
язык,
не
вру.
(Sharpay
speaking
a
fish
language)
(Шарпей
говорит
на
рыбьем
языке)
And
then
the
fish
turns
И
затем
рыба
превращается
Into
a
gorgeous
prince
В
прекрасного
принца
(In
a
male
voice)
(Мужским
голосом)
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Maka
heekee
mala
heenee
who
Мака
хики
мала
хини
ву
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Waka
waka
waka
Вака
вака
вака
Neekee
pu
pu
pu
Ники
пу
пу
пу
Sharpay:
Everybody!
Шарпей:
Все!
Everbody:
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Все:
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Maka
heekee
mala
heenee
who
Мака
хики
мала
хини
ву
Humu
humu
nuku
nuku
apua'a
Хуму
хуму
нуку
нуку
апуа'а
Waka
waka
waka
Вака
вака
вака
Neekee
pu
pu
pu
(reapeat
2x)
Ники
пу
пу
пу
(повторить
2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilkka Sysimetsä
Attention! Feel free to leave feedback.