Lyrics and translation Frederik - Sheikki Ali Hassan
Kun
ennen
häntä
tuskin
suvaittiin
Когда
до
него
с
трудом
терпели
Nyt
tehdään
patsasta
jo
Kuwaitiin
Они
делают
статую
в
Кувейте.
On
siinä
menossa
pankkiin
selkä
kenossa
Hassan
Он
идет
в
банк,
повернувшись
к
Хассану
спиной
(Diamangit
kimaltaa,
ja
sheikki
rahassa
kylpee)
(Бриллианты
сверкают,
а
шейх
купается
в
деньгах)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
Когда
нефть
принесла
богатство
на
Восток
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Сторонние
наблюдатели
ничего
не
могут
с
этим
поделать
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
В
слове
есть
сила,
стоящая
рука
на
кране.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Человек
из
Черного
золота,
этот
человек,
вождь,
великий
человек
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
являются
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Запряженный
для
одного
человека
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
безумии
гарема
(хаарая
Али
Хассан)
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
такую
жаркую
ночь
(вторит
крику
толпы)
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвале
(кастилайта
тысяча
и
одна
тысяча)
Käskystä
kivittävät
По
приказу,
побивание
камнями
Patsas
on
nyt
paljastettu
В
настоящее
время
статуя
открыта
Kun
öljykenttä
Alin
elättää
Когда
нефтяное
месторождение
является
самым
низким
кормильцем
Voi
kenet
tahansa
hän
selättää
Он
может
победить
любого
Et
tunne
estettä,
hallussas
on
nestettä,
Hassan
Ты
не
знаешь
препятствия,
у
тебя
есть
жидкость
в
твоем
распоряжении,
Хассан.
(Diamangit
kimaltaa,
ja
olet
raju
ja
ylpee)
(Бриллианты
сверкают,
а
ты
свиреп
и
горд)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
Когда
нефть
принесла
богатство
на
Восток
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Сторонние
наблюдатели
ничего
не
могут
с
этим
поделать
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
В
слове
есть
сила,
стоящая
рука
на
кране.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Человек
из
Черного
золота,
этот
человек,
вождь,
великий
человек
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan,
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
являются
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Запряженный
для
одного
человека
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
безумии
гарема
(хаарая
Али
Хассан)
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
такую
жаркую
ночь
(вторит
крику
толпы)
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвале
(кастилайта
тысяча
и
одна
тысяча)
Käskystä
kivittävät
По
приказу,
побивание
камнями
Patsas
on
nyt
paljastettu
В
настоящее
время
статуя
открыта
(Samum-tuuli
aavikolla
hiekkaa
pöllyttää.
Se
silmiin
jää
(Самум
- ветер
в
пустыне
уносит
песок.
Это
останется
в
твоих
глазах.
Keitaan
luona
beduiini
tankkaa
kyttyrää.
Ja
painuu
pää
У
ОАЗИСА
бедуин
заполняет
горб.
# И
его
голова
опускается
Näinkö
Allah
viisaudessaan
säätänyt
sen
on?
Ken
tietää
vois
Неужели
так
распорядился
Аллах
в
своей
мудрости?
Кто
знает?
Köyhällä
on
kameli,
mut
sheikillä
Rolls-Royce)
У
бедняка
есть
верблюд,
а
у
шейха
- роллс-ройс)
(Sheikki
Ali
Hassan,
Sheikki
Ali
Hassan
(Шейх
Али
Хассан,
Шейх
Али
Хассан
Käänsi
kansan
kassan,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
Перевел
народную
казну,
а-ха,
а-ха,
а-ха)
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
являются
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Запряженный
для
одного
человека
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
безумии
гарема
(хаарая
Али
Хассан)
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
такую
жаркую
ночь
(вторит
крику
толпы)
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвале
(кастилайта
тысяча
и
одна
тысяча)
Käskystä
kivittävät
По
приказу,
побивание
камнями
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-haa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(Haaremin
huumassa)
Häärää
Ali
Hassan
(В
гареме)
ховер
Али
Хасан
(Yössä
niin
kuumassa)
Kaikuu
huuto
massan
(В
такую
жаркую
ночь)
вторит
крику
массы.
(Kellariruumassa)
Kuohilaita
tuhat
ja
ne
(В
подвальном
трюме)
Тысяча
кастильцев
и
их
Käskystä
kivittävät
По
приказу,
побивание
камнями
Patsas
on
nyt
paljastettu
В
настоящее
время
статуя
открыта
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Juha Vainio, R. Siegel, Ralph Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.