Frederik - Titanic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frederik - Titanic




Titanic rautavuori
Титаническая Железная Гора
Titanic rautakuori
Титаническая железная оболочка
Maine kauas kantautui
* Слава зашла далеко *
Sen eessä ihmismieli antautui
Перед этим человеческий разум сдался.
Ja minä olin Titanic jättiläinen
И я был титаническим гигантом.
Titanic äärimmäinen
Титанический экстрим
Aina miehen vertainen
Всегда равны мужчине.
Ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen
И я думал, что буду единственным в своем роде.
Kuin Titanic
Как Титаник.
Täysi vauhti päällä ei vähempää ja itse suunnan määräsin
Полный вперед, не меньше, и я задаю курс.
Elämää en katsonut lähempää vain sokeasti hääräsin
Я не стал присматриваться, я просто прыгнул вслепую .
Ja missä soi aina sinne jäin
* И где всегда звучит музыка ** вот где я остался *
Niin tuoksui parfyymi ympärilläin
И я почувствовала запах духов вокруг себя.
Täysi vauhti päällä ei vähempää
На полной скорости, не меньше.
Ja siellä olla sain
И я должен быть там.
Titanic rautavuori
Титаническая Железная Гора
Titanic rautakuori
Титаническая железная оболочка
Maine kauas kantautui
* Слава зашла далеко *
Sen eessä ihmismieli antautui
Перед этим человеческий разум сдался.
Ja minä olin Titanic jättiläinen
И я был титаническим гигантом.
Titanic äärimmäinen
Титанический экстрим
Aina miehen vertainen
Всегда равны мужчине.
Ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen
И я думал, что буду единственным в своем роде.
Kuin Titanic
Как Титаник.
Sinä olit jäävuori meressäin
Ты был айсбергом в океане.
Se oli Titanicin
Это была ночь Титаника.
Joka solu sähkötti veressäin
Каждая клетка телеграфировала в моей крови.
Nyt vuori Titanicin lyö
Теперь гора врезается в Титаник.
vajosin mitä tahansa tein
Я падал, что бы я ни делал.
Jää suli aalloiksi ympärillein
Лед вокруг меня растаял, превратившись в волны.
Syvyys olet ääretön meressäin
Глубины бесконечны в моем море.
Oon sinun ikuisesti
Я буду твоим навсегда.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Titanic
Титаник
Titanic rautavuori
Титаническая Железная Гора
Titanic rautakuori
Титаническая железная оболочка
Maine kauas kantautui
* Слава зашла далеко *
Sen eessä ihmismieli antautui
Перед этим человеческий разум сдался.
Ja minä olin Titanic jättiläinen
И я был титаническим гигантом.
Titanic äärimmäinen
Титанический экстрим
Kunnes jouduin taipumaan
Пока мне не пришлось согнуться.
Sun syliisi vain suostuin silloin hiljaa vaipumaan
* И я просто упала в твои объятия ** и я упала в твои объятия *
Kuin titanic
Как Титаник.





Writer(s): Alan Lomax, Huddie Ledbetter, Collected, John A.


Attention! Feel free to leave feedback.