Lyrics and translation Frederik - Titanic
Titanic
rautavuori
Титаническая
Железная
Гора
Titanic
rautakuori
Титаническая
железная
оболочка
Maine
kauas
kantautui
* Слава
зашла
далеко
*
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
этим
человеческий
разум
сдался.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
титаническим
гигантом.
Titanic
äärimmäinen
Титанический
экстрим
Aina
miehen
vertainen
Всегда
равны
мужчине.
Ja
uskoin
että
oisin
ässä
ainutkertainen
И
я
думал,
что
буду
единственным
в
своем
роде.
Kuin
Titanic
Как
Титаник.
Täysi
vauhti
päällä
ei
vähempää
ja
itse
suunnan
määräsin
Полный
вперед,
не
меньше,
и
я
задаю
курс.
Elämää
en
katsonut
lähempää
vain
sokeasti
hääräsin
Я
не
стал
присматриваться,
я
просто
прыгнул
вслепую
.
Ja
missä
soi
aina
sinne
mä
jäin
* И
где
всегда
звучит
музыка
** вот
где
я
остался
*
Niin
tuoksui
parfyymi
ympärilläin
И
я
почувствовала
запах
духов
вокруг
себя.
Täysi
vauhti
päällä
ei
vähempää
На
полной
скорости,
не
меньше.
Ja
siellä
olla
sain
mä
И
я
должен
быть
там.
Titanic
rautavuori
Титаническая
Железная
Гора
Titanic
rautakuori
Титаническая
железная
оболочка
Maine
kauas
kantautui
* Слава
зашла
далеко
*
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
этим
человеческий
разум
сдался.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
титаническим
гигантом.
Titanic
äärimmäinen
Титанический
экстрим
Aina
miehen
vertainen
Всегда
равны
мужчине.
Ja
uskoin
että
oisin
ässä
ainutkertainen
И
я
думал,
что
буду
единственным
в
своем
роде.
Kuin
Titanic
Как
Титаник.
Sinä
olit
jäävuori
meressäin
Ты
был
айсбергом
в
океане.
Se
oli
Titanicin
yö
Это
была
ночь
Титаника.
Joka
solu
sähkötti
veressäin
Каждая
клетка
телеграфировала
в
моей
крови.
Nyt
vuori
Titanicin
lyö
Теперь
гора
врезается
в
Титаник.
Mä
vajosin
mitä
tahansa
tein
Я
падал,
что
бы
я
ни
делал.
Jää
suli
aalloiksi
ympärillein
Лед
вокруг
меня
растаял,
превратившись
в
волны.
Syvyys
olet
ääretön
meressäin
Глубины
бесконечны
в
моем
море.
Oon
sinun
ikuisesti
Я
буду
твоим
навсегда.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-Титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-Ти-Титаник.
Titanic
rautavuori
Титаническая
Железная
Гора
Titanic
rautakuori
Титаническая
железная
оболочка
Maine
kauas
kantautui
* Слава
зашла
далеко
*
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
этим
человеческий
разум
сдался.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
титаническим
гигантом.
Titanic
äärimmäinen
Титанический
экстрим
Kunnes
jouduin
taipumaan
Пока
мне
не
пришлось
согнуться.
Sun
syliisi
vain
suostuin
silloin
hiljaa
vaipumaan
* И
я
просто
упала
в
твои
объятия
** и
я
упала
в
твои
объятия
*
Kuin
titanic
Как
Титаник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Lomax, Huddie Ledbetter, Collected, John A.
Attention! Feel free to leave feedback.