Lyrics and translation Frederik - Titanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic
rautavuori
Титаник,
железная
гора,
Titanic
rautakuori
Титаник,
железная
кора,
Maine
kauas
kantautui
Слава
моя
далеко
разнеслась,
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
ней
человеческий
разум
склонялся.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
Титаником,
гигантом,
Titanic
äärimmäinen
Титаником,
предельным,
Aina
miehen
vertainen
Всегда
равным
мужчине,
Ja
uskoin
että
oisin
ässä
ainutkertainen
И
верил,
что
я
туз,
единственный
в
своем
роде,
Kuin
Titanic
Как
Титаник.
Täysi
vauhti
päällä
ei
vähempää
ja
itse
suunnan
määräsin
Полный
ход,
ничуть
не
меньше,
и
сам
я
задавал
направление,
Elämää
en
katsonut
lähempää
vain
sokeasti
hääräsin
Жизнь
не
рассматривал
вблизи,
лишь
слепо
суетился.
Ja
missä
soi
aina
sinne
mä
jäin
И
где
звучала
музыка,
там
я
оставался,
Niin
tuoksui
parfyymi
ympärilläin
Так
благоухал
парфюм
вокруг
меня,
Täysi
vauhti
päällä
ei
vähempää
Полный
ход,
ничуть
не
меньше,
Ja
siellä
olla
sain
mä
И
там
я
мог
быть.
Titanic
rautavuori
Титаник,
железная
гора,
Titanic
rautakuori
Титаник,
железная
кора,
Maine
kauas
kantautui
Слава
моя
далеко
разнеслась,
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
ней
человеческий
разум
склонялся.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
Титаником,
гигантом,
Titanic
äärimmäinen
Титаником,
предельным,
Aina
miehen
vertainen
Всегда
равным
мужчине,
Ja
uskoin
että
oisin
ässä
ainutkertainen
И
верил,
что
я
туз,
единственный
в
своем
роде,
Kuin
Titanic
Как
Титаник.
Sinä
olit
jäävuori
meressäin
Ты
была
айсбергом
в
моем
море,
Se
oli
Titanicin
yö
Это
была
ночь
Титаника,
Joka
solu
sähkötti
veressäin
Каждая
клетка
в
моей
крови
была
наэлектризована,
Nyt
vuori
Titanicin
lyö
Теперь
айсберг
бьет
Титаник.
Mä
vajosin
mitä
tahansa
tein
Я
тонул,
что
бы
я
ни
делал,
Jää
suli
aalloiksi
ympärillein
Лед
таял
волнами
вокруг
меня,
Syvyys
olet
ääretön
meressäin
Ты
— бездонная
глубина
в
моем
море,
Oon
sinun
ikuisesti
Я
твой
навеки.
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник,
Ti-ti-titanic
Ти-ти-титаник.
Titanic
rautavuori
Титаник,
железная
гора,
Titanic
rautakuori
Титаник,
железная
кора,
Maine
kauas
kantautui
Слава
моя
далеко
разнеслась,
Sen
eessä
ihmismieli
antautui
Перед
ней
человеческий
разум
склонялся.
Ja
minä
olin
Titanic
jättiläinen
И
я
был
Титаником,
гигантом,
Titanic
äärimmäinen
Титаником,
предельным,
Kunnes
jouduin
taipumaan
Пока
не
был
вынужден
покориться,
Sun
syliisi
vain
suostuin
silloin
hiljaa
vaipumaan
В
твои
объятия
я
тогда
согласился
тихо
погрузиться,
Kuin
titanic
Как
Титаник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Lomax, Huddie Ledbetter, Collected, John A.
Attention! Feel free to leave feedback.