Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koud
gefluister,
onhoorbaar
zo
zacht
Kaltes
Geflüster,
unhörbar
so
sanft
Lokken
jouw
ziel
hier
weg
door
de
nacht
Locken
deine
Seele
fort
durch
die
Nacht
Dan
komen
wij
samen
voor
een
laatste
groet
Dann
kommen
wir
zusammen
für
einen
letzten
Gruß
Soms
lijkt
het
wel
vredig,
alsof
het
zo
moet
Manchmal
scheint
es
friedlich,
als
ob
es
so
sein
muss
De
kilte
neemt
toe,
hand
over
hand
Die
Kälte
nimmt
zu,
mehr
und
mehr
Een
houten
kist
en
een
schepje
met
zand
Ein
Holzsarg
und
eine
Schaufel
voll
Sand
Kon
dood
graveert
zijn
letters
in
het
goud
König
Tod
graviert
seine
Buchstaben
in
Gold
Door
al
dat
gewacht
zijn
je
lippen
al
koud
Durch
all
das
Warten
sind
deine
Lippen
schon
kalt
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugel
in
de
wind
Er
schlägt
seinen
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
die
zingt
Ich
höre
einen
Engel,
der
singt
Ver,
je
bent
ver
Fern,
du
bist
fern
De
wind
huilt,
we
voelen
ons
klein
Der
Wind
heult,
wir
fühlen
uns
klein
Angst
verandert
in
woede
en
pijn
Angst
verwandelt
sich
in
Wut
und
Schmerz
We
zeggen
vaarwel
in
een
lange
rij
Wir
sagen
Lebewohl
in
einer
langen
Reihe
Bij
iedere
vreemde
denk
ik
dat
ben
jij
Bei
jedem
Fremden
denke
ich,
das
bist
du
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugel
in
de
wind
Er
schlägt
seinen
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
die
zingt
Ich
höre
einen
Engel,
der
singt
Vrij,
jij
bent
vrij
Frei,
du
bist
frei
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugel
in
de
wind
Er
schlägt
seinen
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
die
zingt
Ich
höre
einen
Engel,
der
singt
Vrij,
jij
bent
vrij
Frei,
du
bist
frei
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Een
engel
die
zingt
Einen
Engel,
der
singt
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugels
in
de
wind
Er
schlägt
seine
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Een
engel
die
zingt
Einen
Engel,
der
singt
Hij
slaat
zijn
vleugels
in
de
wind
Er
schlägt
seine
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Een
engel
die
zingt
Einen
Engel,
der
singt
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugels
in
de
wind
Er
schlägt
seine
Flügel
in
den
Wind
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Een
engel
die
zingt
Einen
Engel,
der
singt
Ik
hoor
een
engel
Ich
höre
einen
Engel
Hij
slaat
zijn
vleugels
in
de
wind
Er
schlägt
seine
Flügel
in
den
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédérique Spigt
Album
Engel
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.