Lyrics and translation Frederique Spigt - Hello Bluebird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Bluebird
Здравствуй, синяя птичка!
Hear
that
bluebird,
up
in
a
tree
Слышишь
синюю
птичку,
там,
на
дереве?
Hear
him,
what
a
song,
Слышишь
её
чудесную
песню?
Joy
he's
bringing,
singing
to
me
Она
дарит
мне
радость,
поёт
для
меня,
Singing,
all
day
long
Поёт
целый
день
напролёт.
Goodbye
to
skies
of
gray.
Прощайте,
серые
небеса,
For
I'm
back
home
today...
Ведь
я
вернулась
домой
сегодня...
All
day
long
I
jump
and
run
about
Весь
день
я
прыгаю
и
бегаю,
You
can
always
hear
me
shoutin'
out:
Ты
всегда
услышишь,
как
я
кричу:
"Hello
bluebird!"
"Здравствуй,
синяя
птичка!"
Got
no
time
for
blues
or
anything
Нет
времени
на
грусть
или
что-то
ещё,
I'm
so
happy,
I
just
wanna
sing:
Я
так
счастлива,
что
просто
хочу
петь:
"Hello
bluebird!"
"Здравствуй,
синяя
птичка!"
Blue
skies,
sun
shine
Голубое
небо,
солнце
сияет,
Friends
that
are
real
Друзья
настоящие,
Old
folks,
sweetheart
Родители,
любимый,
Oh,
how
I
feel!
Ах,
как
же
мне
хорошо!
I'll
not
go
roaming
like
I
did
again
Я
больше
не
буду
скитаться,
как
раньше,
I'll
stay
home
and
be
a
kid
again
Я
останусь
дома
и
снова
буду
ребёнком,
"Hello
bluebird,
hello!"
"Здравствуй,
синяя
птичка,
здравствуй!"
All
day
long,
Весь
день
напролёт
I
keep
singing
Я
продолжаю
петь:
"Hello,
I'm
glad
I
found
you,
bluebird."
"Привет,
я
рада,
что
нашла
тебя,
синяя
птичка."
Make
yourself
at
home...
Чувствуй
себя
как
дома...
No
more
blues,
Никакой
грусти,
Just
because
I'm
happy
Просто
потому
что
я
счастлива,
When
I'm
around
you,
bluebird.
Когда
ты
рядом,
синяя
птичка.
No
more
need
to
roam
Больше
не
нужно
бродить,
Up
above
the
sun
is
shining
Вверху
светит
солнце,
The
World
is
ideal
Мир
идеален,
I
just
can't
describe
the
marvellous
way
Я
просто
не
могу
описать,
как
же
чудесно
That
I
feel...
Я
себя
чувствую...
With
nothing
but
the
bluest
skies
above
Лишь
только
голубое
небо
надо
мной,
What
a
rosie
future
lies
ahead
Какое
прекрасное
будущее
ждёт
впереди,
Thank
you,
bluebird!
Спасибо
тебе,
синяя
птичка!
Happy,
happy,
bluebird!
Счастливая,
счастливая,
синяя
птичка!
Mister
Bluebird,
hello!
Мистер
Синяя
Птичка,
привет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cliff Friend
Album
Vreemd
date of release
10-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.