Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoals Jij Bent
So wie du bist
Zoals
die
meeuw
die
van
boven
naar
beneden
keek
Wie
die
Möwe,
die
von
oben
nach
unten
schaute
Vloog
ik
overal
overheen
Flog
ich
über
alles
hinweg
Zoals
de
wind
die
plots
de
zeilen
greep
Wie
der
Wind,
der
plötzlich
die
Segel
ergriff
Waardoor
het
schip
ineens
verdween
Wodurch
das
Schiff
auf
einmal
verschwand
Maar
nu,
ik
ga
hier
nooit
meer
weg
Aber
jetzt,
ich
gehe
hier
nie
mehr
weg
Ik
ga
alleen
voor
jou
Ich
gehe
nur
für
dich
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Nog
niet
in
mijn
stoutste
dromen,
nee
Nicht
mal
in
meinen
kühnsten
Träumen,
nein
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde
In
mijn
mond
waar
jij
de
woorden
legt
In
meinem
Mund,
wo
du
die
Worte
legst
Proeft
het
zout
en
zilt
Schmeckt
es
salzig
und
herb
Zoals
de
zee
speelt
met
een
drenkeling
Wie
das
Meer
mit
einem
Ertrinkenden
spielt
Krijg
jij
alles
wat
je
wilt
Bekommst
du
alles,
was
du
willst
En
nu,
ik
ga
hier
nooit
meer
weg
Und
jetzt,
ich
gehe
hier
nie
mehr
weg
Ik
ga
alleen
voor
jou
Ich
gehe
nur
für
dich
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Meermin
van
mijn
dromen
Mann
meiner
Träume
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Wie
had
dat
durven
dromen
Wer
hätte
das
zu
träumen
gewagt
Zoals
jij
bent
So
wie
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mey
Album
Droom
date of release
30-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.