Lyrics and translation Frederique Spigt - Zoals Jij Bent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoals Jij Bent
Такой, какой ты есть
Zoals
die
meeuw
die
van
boven
naar
beneden
keek
Как
та
чайка,
что
смотрела
с
высоты
вниз,
Vloog
ik
overal
overheen
Я
парила
надо
всем.
Zoals
de
wind
die
plots
de
zeilen
greep
Как
ветер,
что
внезапно
наполнил
паруса,
Waardoor
het
schip
ineens
verdween
Из-за
чего
корабль
вдруг
исчез.
Maar
nu,
ik
ga
hier
nooit
meer
weg
Но
теперь,
я
никогда
не
уйду,
Ik
ga
alleen
voor
jou
Я
останусь
только
ради
тебя.
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Nog
niet
in
mijn
stoutste
dromen,
nee
Даже
в
самых
смелых
мечтах,
нет,
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Никогда
бы
не
подумала,
что
это
со
мной
случится.
In
mijn
mond
waar
jij
de
woorden
legt
В
моих
устах,
куда
ты
вкладываешь
слова,
Proeft
het
zout
en
zilt
Вкус
соли
и
моря.
Zoals
de
zee
speelt
met
een
drenkeling
Как
море
играет
с
утопающим,
Krijg
jij
alles
wat
je
wilt
Ты
получаешь
всё,
что
хочешь.
En
nu,
ik
ga
hier
nooit
meer
weg
И
теперь,
я
никогда
не
уйду,
Ik
ga
alleen
voor
jou
Я
останусь
только
ради
тебя.
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Meermin
van
mijn
dromen
Русал
мой
из
грёз.
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Никогда
бы
не
подумала,
что
это
со
мной
случится.
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Nooit
gedacht
dat
dit
mij
zou
overkomen
Никогда
бы
не
подумала,
что
это
со
мной
случится.
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Wie
had
dat
durven
dromen
Кто
бы
мог
такое
мечтать?
Zoals
jij
bent
Такой,
какой
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mey
Album
Droom
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.