Lyrics and translation Fredi - Istun ullakolla yksinäin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istun ullakolla yksinäin
Сижу на чердаке в одиночестве
Päivänkehrä
viime
säteineen
Солнечный
луч,
прощаясь,
Taittuu
lasiin
pölyiseen.
Ложится
на
пыльное
стекло.
Myötä
monen
tutun
esineen
В
окружении
знакомых
вещей
Siirryn
kauas
lapsuuteen.
Я
возвращаюсь
в
детство.
Muistan
äidin
kutoneen
Помню,
мама
связала
Tuonkin
villapaidan.
Вот
этот
шерстяной
свитер.
Tolppaan
piikkilanka-aidan
Натыкаюсь
на
ограду
из
колючей
проволоки,
Revin
siitä
heti
riekaleen.
Сразу
отрываю
от
неё
кусочек.
Auton
sain
kun
täytin
kymmenen,
Машину
я
получил,
когда
мне
исполнилось
десять,
Puusta
isä
veisti
sen.
Отец
вырезал
её
из
дерева.
Toiset
katsoi
sitä
kateissaan,
Другие
смотрели
на
неё
с
завистью,
Nyt
se
yksin
lojuu
vaan.
Теперь
она
просто
валяется
здесь
одна.
Poikki
hyppyrissä
sain
Сломал
на
трамплине
Kerran
nuokin
sukset.
Однажды
и
эти
лыжи.
Mustelmilla
takamukset
С
синяками
на
заднице
Onnuin
silloin
kotiin
vollottain.
Тогда,
ревя,
ковылял
домой.
Näin
istun
ullakolla
aivan
yksinäin
Вот
так
я
сижу
на
чердаке
совсем
один
Ja
palaan
muistoissani
kauas
taaksepäin.
И
в
своих
воспоминаниях
возвращаюсь
в
прошлое.
Ja
mietin
kuinka
monet
ihmisvaiheet,
И
думаю
о
том,
как
много
человеческих
судеб,
Itkut,
surut,
ilonaiheet
Слёз,
печалей,
радостей
Pölyn
alle
jää.
Скрывает
пыль.
Kerran
tuonkin
ruuviluistimen
Этот
шуруп
однажды
Pistin
jalkaan
ylpeillen.
Я
с
гордостью
вкрутил
себе
в
ногу.
Silloin
teräs
kiilsi
uutuuttaan,
Тогда
сталь
блестела
новизной,
Nyt
se
joutaa
ruostumaan.
Теперь
ей
суждено
заржаветь.
Viereen
vanhan
dekkarin,
Рядом
старый
детектив,
Jonka
ahmimalla
Который
я,
жадно
проглатывая,
Taskulamppu
tyynyn
alla
С
фонариком
под
подушкой
Kauan
sitten
yöllä
selasin.
Читал
когда-то
ночью.
Liinan,
jonka
sulta
silloin
sain
Платочек,
который
ты
мне
тогда
подарила,
Jälkeen
ensisuudelmain.
После
нашего
первого
поцелуя.
Varmaankin
sä
vielä
muistaa
voit,
Наверное,
ты
ещё
помнишь,
Nyt
sen
syöneet
on
jo
koit.
Теперь
его
съела
моль.
Monet
vuodet
vierineet
Много
лет
прошло
On
jo
yöstä
tuosta,
С
той
ночи,
Kun
sain
isääs'
karkuun
juosta.
Когда
мне
пришлось
бежать
от
твоего
отца.
Mietin
usein,
mitä
nyt
sä
teet.
Часто
думаю,
как
ты
сейчас
живёшь.
Näin
istun
ullakolla
aivan
yksinäin
Вот
так
я
сижу
на
чердаке
совсем
один
Ja
palaan
muistoissani
kauas
taaksepäin.
И
в
своих
воспоминаниях
возвращаюсь
в
прошлое.
Ja
mietin
kuinka
monet
ihmisvaiheet,
И
думаю
о
том,
как
много
человеческих
судеб,
Itkut,
surut,
ilonaiheet
Слёз,
печалей,
радостей
Pölyn
alle
jää.
Скрывает
пыль.
Näin
istun
ullakolla
aivan
yksinäin
Вот
так
я
сижу
на
чердаке
совсем
один
Ja
palaan
muistoissani
kauas
taaksepäin.
И
в
своих
воспоминаниях
возвращаюсь
в
прошлое.
Ja
mietin
kuinka
monet
ihmisvaiheet,
И
думаю
о
том,
как
много
человеческих
судеб,
Itkut,
surut,
ilonaiheet
Слёз,
печалей,
радостей
Pölyn
alle
jää.
Скрывает
пыль.
Näin
istun
ullakolla
aivan
yksinäin
Вот
так
я
сижу
на
чердаке
совсем
один
Ja
palaan
muistoissani
kauas
taaksepäin.
И
в
своих
воспоминаниях
возвращаюсь
в
прошлое.
Ja
mietin
kuinka
monet
ihmisvaiheet,
И
думаю
о
том,
как
много
человеческих
судеб,
Itkut,
surut,
ilonaiheet
Слёз,
печалей,
радостей
Pölyn
alle
jää.
Скрывает
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vexi salmi, matti siitonen
Attention! Feel free to leave feedback.