Fredi - Maan valitus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fredi - Maan valitus




Maan valitus
Жалоба земли
(Säv. & san. Matti Siitonen)
(Музыка & слова: Матти Сиитонен)
On kauan seissyt päällä maan,
Он долго стоял на земле,
Niin vakaana ja paikallaan,
Такой же стойкий и неподвижный,
On nähnyt enemmän kuin mikään muu,
Он видел больше, чем кто-либо другой,
Tuo vanha seetripuu.
Этот старый кедр.
Nähnyt ihmisrodun lapsuusajan,
Видел детство человечества,
Maahan piirrettävän rajan,
Как на земле проводят границы,
Puisen nuijan iskuun nousevan.
Как поднимается удар деревянной дубинки.
Ihmiskunta sitten varttui,
Человечество затем повзрослело,
Rautamiekkaan käsi tarttui.
Рука схватилась за железный меч.
Miehet komennettiin aseisiin
Мужчин призвали на войну
Ja sitten taisteltiin.
И началась битва.
Päätti hiljainen tuo todistaja,
Решил молчаливый свидетель,
Vanhan puun on kerrottava,
Старое дерево должно рассказать,
Ihmisistä ehkä joku ymmärtää.
Может быть, кто-то из людей поймет.
Ettekö te kuule, kuinka maa nyt valittaa.
Разве ты не слышишь, как стонет земля.
Ettekö te kuule, kuinka pellot huokaa.
Разве ты не слышишь, как вздыхают поля.
Valtameret, metsät, vuoret tuuleen kirjoittaa
Океаны, леса, горы пишут на ветру,
Lepohetki hetkiseksi meille suokaa,
Дайте нам передышку,
Maa nyt huokaa, valittaa.
Земля стонет, жалуется.
Kun riittänyt ei keihäs, pistin,
Когда копья и стрел было недостаточно,
Pystyttivät puisen ristin
Они воздвигли деревянный крест,
Kohtalonsa siihen nauliten
Пригвоздив к нему свою судьбу
Ja vielä pilkaten.
И насмехаясь.
Ja niin piirrettiin taas uudet rajat,
И снова были проведены новые границы,
Syntyi uudet puhdistajat.
Появились новые очистители.
Uskon vuoksi toista vainottiin.
Преследовали других из-за их веры.
Ja kansa nousi kansaa vastaan
И народ поднялся против народа,
Turhaan itki äidit lastaan
Напрасно матери оплакивали своих детей,
Uskottiin vain tykinpuheisiin
Верили только в грохот пушек
Ja jälleen taisteltiin,
И снова сражались,
Katsoi tuota puu kuin kauhu-unta
Смотрело на это дерево, как на страшный сон,
Onko tämä ihmiskunta?
Неужели это человечество?
Alkoi hiljaisesti laulaa lauluaan
Начал тихо петь свою песню
Ettekö te kuule, kuinka maa nyt valittaa.
Разве ты не слышишь, как стонет земля.
Ettekö te kuule, kuinka pellot huokaa.
Разве ты не слышишь, как вздыхают поля.
Valtameret, metsät, vuoret tuuleen kirjoittaa
Океаны, леса, горы пишут на ветру,
Lepohetki hetkiseksi meille suokaa,
Дайте нам передышку,
Maa nyt huokaa, valittaa.
Земля стонет, жалуется.
Vanha puu nyt seuraa hiljaa
Старое дерево теперь молча наблюдает,
Kuinka sade ruokkii viljaa
Как дождь питает зерно,
Ihmisveljiin vielä uskoen
Все еще веря в братство людей
Ja yhä toivoen,
И все еще надеясь,
Että vältettäisiin uusi uhka
Что новой угрозы удастся избежать,
Ettei peittäis' musta tuhka
Что черный пепел не покроет
Luojan luomaa lahjaa ihmisen
Дар, данный человеку Создателем,
Ettekö te kuule, kuinka maa nyt valittaa.
Разве ты не слышишь, как стонет земля.
Ettekö te kuule, kuinka pellot huokaa.
Разве ты не слышишь, как вздыхают поля.
Valtameret, metsät, vuoret tuuleen kirjoittaa
Океаны, леса, горы пишут на ветру,
Lepohetki hetkiseksi meille suokaa.
Дайте нам передышку.
Ettekö te kuule, kuinka maa nyt valittaa.
Разве ты не слышишь, как стонет земля.
Ettekö te kuule, kuinka pellot huokaa.
Разве ты не слышишь, как вздыхают поля.
Valtameret, metsät, vuoret tuuleen kirjoittaa
Океаны, леса, горы пишут на ветру,
Lepohetki hetkiseksi meille suokaa
Дайте нам передышку,
Maa nyt huokaa, valittaa.
Земля стонет, жалуется.
Ettekö te kuule, kuinka maa nyt valittaa.
Разве ты не слышишь, как стонет земля.
Ettekö te kuule, kuinka pellot huokaa.
Разве ты не слышишь, как вздыхают поля.
Valtameret, metsät, vuoret tuuleen kirjoittaa
Океаны, леса, горы пишут на ветру,
Lepohetki hetkiseksi meille
Дайте нам передышку





Writer(s): Matti Siitonen


Attention! Feel free to leave feedback.