Lyrics and translation Fredi - Sataa - Have You Ever Seen The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sataa - Have You Ever Seen The Rain
Фреди - Ты когда-нибудь видела дождь
Joskus
myrsky
ryöppyää,
Иногда
бушует
буря,
Kylmä
tuuli
myllertää.
Холодный
ветер
кружит.
Sen
nään,
myrskyn
jälkeen
tyyntyy
sää.
Я
вижу,
после
бури
погода
успокоится.
Pieni
pilvi
vielä
jää,
päivänpaiste
lämmittää.
Маленькое
облачко
еще
остается,
солнечный
свет
согревает.
Sen
nään,
sataa
aivan
hiljaa.
Я
вижу,
идет
тихий
дождь.
Pois
mene
en,
yksin
sateeseen
mä
jään.
Я
не
уйду,
я
останусь
под
дождем
один.
Kun
läpi
sen,
värit
sateenkaaren
nään.
Когда
он
закончится,
я
увижу
цвета
радуги.
Sataa
saa,
nyt
tuoksuu
maa.
Пусть
идет
дождь,
сейчас
пахнет
землей.
Tietää
myrsky
kauniimpaa,
Буря
знает
о
более
прекрасном,
Sade
ilman
puhdistaa.
Дождь
очищает
воздух.
Sen
nään,
oras
nousee
kukkimaan.
Я
вижу,
росток
поднимается,
чтобы
цвести.
Läpi
pilven
valkoisen,
paistaa
päivä
lämpöinen.
Сквозь
белое
облако
светит
теплое
солнце.
Sen
nään,
valuu
taivaan
viljaa.
Я
вижу,
как
с
неба
льется
благодать.
Pois
mene
en,
yksin
sateeseen
mä
jään.
Я
не
уйду,
я
останусь
под
дождем
один.
Kun
läpi
sen,
värit
sateenkaaren
nään.
Когда
он
закончится,
я
увижу
цвета
радуги.
Sataa
saa,
nyt
tuoksuu
maa.
Пусть
идет
дождь,
сейчас
пахнет
землей.
Pois
mene
en,
yksin
sateeseen
mä
jään.
Я
не
уйду,
я
останусь
под
дождем
один.
Kun
läpi
sen,
värit
sateenkaaren
nään.
Когда
он
закончится,
я
увижу
цвета
радуги.
Sataa
saa,
nyt
tuoksuu
maa.
Пусть
идет
дождь,
сейчас
пахнет
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.