Lyrics and translation Fredo - Independence Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence Day
День независимости
Prosperity,
and
independence
Процветание
и
независимость,
Bequeathed
by
your
fathers,
is
shared
by
you,
not
by
me
завещанные
вашими
отцами,
разделены
тобой,
но
не
мной.
The
sunlight
that
brought
life
and
healing
to
you
Солнечный
свет,
что
принёс
тебе
жизнь
и
исцеление,
Has
brought
stripes
and
death
to
me
мне
принёс
страдания
и
смерть.
This
Fourth
of
July
is
yours,
not
mine
Этот
Четвёртое
июля
— твой,
но
не
мой.
Man
get
money
hella
ways,
it′s
just
not
one
way
nigga
Мужик
зарабатывает
деньги
множеством
способов,
это
не
единственный
путь,
детка.
It's
Wednesday,
but
I
got
bae
making
me
Sunday
dinner
Сегодня
среда,
но
моя
малышка
готовит
мне
воскресный
ужин.
My
niggas
rob
and
drug
deal,
some
grave
diggers
Мои
парни
грабят
и
торгуют
наркотой,
некоторые
копают
могилы.
He
ain′t
shot
shit
but
talks
it,
one
lame
driller
(lame)
Он
ни
в
кого
не
стрелял,
но
треплется
без
умолку,
жалкий
позер
(жалкий).
I
know
labels
don't
want
it
to
end
this
way
Я
знаю,
лейблы
не
хотят,
чтобы
всё
закончилось
так,
But
I
had
to
tell
them
it's
Independence
Day
но
я
должен
был
сказать
им,
что
это
День
независимости.
′Cause
I′m
tryna
run
it
up,
talkin'
endless
pay
Потому
что
я
пытаюсь
сорвать
куш,
говорю
о
бесконечной
оплате.
My
coke
still
sells
itself,
that′s
independent
yay
(yayo)
Мой
кокс
всё
ещё
продаётся
сам,
вот
это
настоящая
независимость
(кайф).
I'm
the
real
deal,
but
went
independent
(man
did
that)
Я
настоящий,
но
стал
независимым
(сделал
это).
I
guess
you
can
call
this
Independence
Day
Думаю,
ты
можешь
назвать
это
Днём
независимости.
New
Cartier
watch
that′s
frozen
and
the
pendant's
cray
Новые
часы
Cartier,
которые
сверкают,
и
кулон
— просто
отпад.
He
died
right
where
he
grew
up,
how
did
it
end
this
way?
(Huh?)
Он
умер
там,
где
вырос,
как
всё
закончилось
так?
(А?)
See
me
chattin′
with
peers,
they
ain't
got
shit
to
show
Вижу,
как
болтаю
с
ровесниками,
им
нечем
похвастаться,
But
they've
been
trappin′
for
years
хотя
они
годами
толкали
дурь.
Free
little
V
Dots,
he
was
on
a
stabbin′
career
(three)
Освободите
малыша
V
Dots,
он
делал
карьеру
ножевых
дел
мастера
(три),
That
came
with
six
like
a
packet
of
beers
которая
пришла
с
шестёркой,
как
упаковка
пива.
No
drinks,
these
are
actual
years
(ah)
Без
выпивки,
это
реальные
годы
(а).
And
I
know
they
wanna
end
us,
hoping
prison's
where
we
end
up
(end)
И
я
знаю,
они
хотят
покончить
с
нами,
надеясь,
что
мы
закончим
в
тюрьме
(конец).
Put
the
G-Wagen
in
S
Plus,
then
I
give
your
friends
dust
Переключаю
G-Wagen
в
режим
S
Plus,
а
затем
оставляю
твоих
друзей
в
пыли.
Killer
on
them
verses,
plus
the
boss
got
them
hooks
Убийца
на
этих
куплетах,
плюс
босс
на
припеве.
I
meet
girls
and
make
them
realise
they
got
soft
spot
for
crooks
Я
встречаю
девушек
и
даю
им
понять,
что
у
них
слабость
к
преступникам.
Meanwhile,
my
soft
spot,
that′s
getting
locked
and
cooked
(locked
and
cooked)
Тем
временем,
моя
слабость
— это
быть
запертым
и
приготовленным
(запертым
и
приготовленным).
Judge
tried
to
throw
it,
but
Melo
had
to
dodge
the
book
(dodge)
Судья
пытался
впаять
срок,
но
Melo
уклонился
от
книги
(уклонился).
Bitches
call
me
handsome,
they
say
I
got
the
goods
Сучки
называют
меня
красавчиком,
говорят,
что
у
меня
есть
всё,
But
if
I
go
broke,
I
know
they'll
say
I
lost
my
looks
но
если
я
обанкрочусь,
я
знаю,
они
скажут,
что
я
потерял
свою
привлекательность.
Man
get
money
hella
ways,
it′s
just
not
one
way
nigga
Мужик
зарабатывает
деньги
множеством
способов,
это
не
единственный
путь,
детка.
It's
Wednesday,
but
I
got
bae
making
me
Sunday
dinner
Сегодня
среда,
но
моя
малышка
готовит
мне
воскресный
ужин.
My
niggas
rob
and
drug
deal,
some
grave
diggers
Мои
парни
грабят
и
торгуют
наркотой,
некоторые
копают
могилы.
He
ain′t
shot
shit
but
talks
it,
one
lame
driller
(lame)
Он
ни
в
кого
не
стрелял,
но
треплется
без
умолку,
жалкий
позер
(жалкий).
I
know
labels
don't
want
it
to
end
this
way
Я
знаю,
лейблы
не
хотят,
чтобы
всё
закончилось
так,
But
I
had
to
tell
them
it's
Independence
Day
но
я
должен
был
сказать
им,
что
это
День
независимости.
′Cause
I′m
tryna
run
it
up,
talkin'
endless
pay
Потому
что
я
пытаюсь
сорвать
куш,
говорю
о
бесконечной
оплате.
My
coke
still
sells
itself,
that′s
independent
yay
(yayo)
Мой
кокс
всё
ещё
продаётся
сам,
вот
это
настоящая
независимость
(кайф).
Shout
the
AGB's,
I′ve
been
takin'
them
in
(gang)
Привет
AGB,
я
принимаю
их
(банда).
I
thought
BA′s
guns
got
signal,
how
he's
making
it
rain
Я
думал,
что
у
пушек
BA
есть
сигнал,
как
он
устраивает
денежный
дождь.
OG's
still
be
living
off
some
works
from
years
ago
(years
ago)
Старички
всё
ещё
живут
за
счёт
дел
давних
лет
(давних
лет),
But
we′re
some
young
wild
niggas,
that
don′t
feel
that
old
(nah)
но
мы
молодые
дикие
парни,
которые
не
чувствуют
себя
такими
старыми
(нет).
And,
no,
I
can't
be
lit
alone,
gotta
watch
for
the
brothers
И
нет,
я
не
могу
зажигать
один,
нужно
смотреть
за
братьями.
These
days,
I
lost
track
of
how
much
watches
I′ve
flooded
В
последнее
время
я
потерял
счёт
тому,
сколько
часов
я
продал.
And
lost
track
how
much
guap,
that
I've
dropped
to
my
mother
И
потерял
счёт
тому,
сколько
бабла
я
отдал
матери.
It′s
April,
I'm
thinking
what
watch
to
cop
for
the
summer
(what
watch?)
Сейчас
апрель,
я
думаю,
какие
часы
купить
на
лето
(какие
часы?).
I
get
it
in
and
get
it
dropped
on
my
runner
Я
получаю
их
и
передаю
своему
бегунку.
His
baby
setting
no
children,
he′s
watching
the
grubba
Его
девушка
не
рожает
детей,
он
следит
за
деньгами.
Teacher
said
that
you'll
make
money,
as
a
doctor
and
plumber
Учитель
говорил,
что
ты
заработаешь
деньги,
будучи
врачом
или
сантехником,
But
I
chose
the
trap
house,
now
my
watch
is
a
stunner
(stunner)
но
я
выбрал
наркопритон,
и
теперь
мои
часы
— просто
бомба
(бомба).
Never
really
thought
I'd
be
the
type
that′s
ballin′
(ballin')
Никогда
не
думал,
что
буду
тем,
кто
так
круто
живёт
(круто).
I
was
on
my
bike
at
night,
tryna
rip
up
Michael′s
organs
(his
organs)
Я
катался
на
велосипеде
ночью,
пытаясь
вырвать
органы
у
Михаэля
(его
органы).
Now
I
got
a
room
that's
strictly
full
of
Michael
Jordan′s
(Jordans)
Теперь
у
меня
есть
комната,
полностью
забитая
кроссовками
Michael
Jordan
(Jordan).
Put
my
baby
momma
in
Rolex,
no
Michael
Kors's
(man
did
that)
Одел
свою
малышку
в
Rolex,
никаких
Michael
Kors
(сделал
это).
Man
get
money
hella
ways,
it′s
just
not
one
way
nigga
Мужик
зарабатывает
деньги
множеством
способов,
это
не
единственный
путь,
детка.
It's
Wednesday,
but
I
got
bae
making
me
Sunday
dinner
Сегодня
среда,
но
моя
малышка
готовит
мне
воскресный
ужин.
My
niggas
rob
and
drug
deal,
some
grave
diggers
Мои
парни
грабят
и
торгуют
наркотой,
некоторые
копают
могилы.
He
ain't
shot
shit
but
talks
it,
one
lame
driller
Он
ни
в
кого
не
стрелял,
но
треплется
без
умолку,
жалкий
позер.
I
know
labels
don′t
want
it
to
end
this
way
Я
знаю,
лейблы
не
хотят,
чтобы
всё
закончилось
так,
But
I
had
to
tell
them
it′s
Independence
Day
но
я
должен
был
сказать
им,
что
это
День
независимости.
'Cause
I′m
tryna
run
it
up,
talkin'
endless
pay
Потому
что
я
пытаюсь
сорвать
куш,
говорю
о
бесконечной
оплате.
My
coke
still
sells
itself,
that′s
independent
yay
Мой
кокс
всё
ещё
продаётся
сам,
вот
это
настоящая
независимость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin William Bailey, Stepan Kogatko
Attention! Feel free to leave feedback.