Lyrics and translation Fredo - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
them
bad
guys
they
say
that
we
are
Мы
не
те
плохие
парни,
какими
нас
считают
A
lot
of
bruddas
want
my
shoes,
they'll
never
make
it
this
far
Многие
братья
хотят
быть
на
моем
месте,
но
им
никогда
не
достичь
этого
I
see
snakes
in
the
grass,
but
I'm
a
lion
in
this
ting
Я
вижу
змей
в
траве,
но
я
лев
в
этой
игре,
детка
He
was
talkin'
hard
and
now
his
mum's
cryin'
in
this
ting
Он
говорил
дерзко,
а
теперь
его
мамаша
рыдает
Yo,
I've
been
smokin'
weed
'til
I
feel
them
feelings
go
Йо,
я
курил
травку,
пока
не
заглушил
все
чувства
A
lot
of
people
'round
me,
so
why
do
I
still
feel
alone?
Вокруг
меня
много
людей,
но
почему
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким?
I
ran
my
money
up
so
high,
these
days
I
can't
keep
it
low
Я
поднял
столько
бабла,
что
теперь
не
могу
залечь
на
дно
I
used
to
see
right
through
the
lies,
now
I
don't
even
know
Раньше
я
видел
ложь
насквозь,
а
теперь
даже
не
знаю
I'm
hearin'
all
them
rappers
sayin',
"Stay
down
'til
you
make
it"
Я
слышу,
как
все
эти
рэперы
говорят:
"Не
высовывайся,
пока
не
добьешься
своего"
And
preachin'
silly
shit
like,
"Grind
'til
you
shine"
И
проповедуют
глупости
вроде:
"Паши,
пока
не
засияешь"
But
in
reality
most
people
in
life
been
grindin'
for
time
Но
в
реальности
большинство
людей
всю
жизнь
пашут
ради
времени
And
life
don't
never
improve,
it's
like
we
grind
to
survive
И
жизнь
не
становится
лучше,
мы
просто
пашем,
чтобы
выжить
My
first
deal
was
for
half
a
mill',
at
the
time
that
was
fine
Моя
первая
сделка
была
на
полмиллиона,
тогда
это
было
нормально
But
next
time
I
need
a
ten
when
I
go
sign
on
the
line
Но
в
следующий
раз
мне
нужна
десятка,
когда
я
буду
подписывать
контракт
What
you
been
doin'
for
your
hands?
'Cause
I'm
providin'
for
mine
Что
ты
делаешь
ради
своих
близких?
Потому
что
я
обеспечиваю
своих
The
same
man
that
used
to
plug
me,
I'm
consignin'
a
nine
Тому
же
парню,
который
меня
снабжал,
я
теперь
поставляю
товар
I've
been
thinkin'
'bout
Saint-Tropez,
the
third
of
July
Я
думаю
о
Сен-Тропе,
третье
июля
Story
of
my
life,
he
speak,
and
I
ain't
heard
of
the
guy
История
моей
жизни:
он
говорит,
а
я
о
нем
и
не
слыхал
Yo
them
man
there
think
bout
hoes
when
I've
got
murder
on
mind
Йо,
эти
парни
думают
о
телках,
а
у
меня
на
уме
убийство
Free
Melo,
free
B.A.,
they're
my
surgical
guys
Освободите
Мело,
освободите
B.A.,
это
мои
хирурги
Now
I
don't
care
about
the
old
days,
who
was
runnin'
the
ends
Меня
не
волнуют
старые
времена,
кто
там
рулил
'Cause
they
ain't
do
it
like
we
done
it
man,
them
bruddas
pretend
Потому
что
они
не
делали
это
так,
как
мы,
эти
братья
только
притворяются
If
you
disrespect,
we're
comin',
facts,
it
doesn't
depend
Если
ты
проявишь
неуважение,
мы
придем,
это
факт,
без
вариантов
I
bust
my
neck
down,
my
wrist
down
and
flooded
the
ends
Я
вкалывал
как
проклятый,
рисковал
всем
и
завалил
район
товаром
Joe
just
bought
a
full
pack,
I
bet
he's
comin'
again
Джо
только
что
купил
полный
пакет,
держу
пари,
он
вернется
еще
Them
man
got
plain
Rollies,
these
days
that's
nothin'
to
Fred
У
этих
парней
простые
Ролексы,
для
Фредо
это
сейчас
ничто
Every
six
months
I
pay
a
Rollie
cover
in
rent
Каждые
полгода
я
плачу
за
аренду
сумму,
как
за
Ролекс
I
done
a
grow
view,
got
nicked
for
it
then
done
one
again
Я
вырастил
плантацию,
меня
за
это
приняли,
а
потом
я
вырастил
еще
одну
Yo,
they
wanna
talk
but
there's
nothin'
I
can
say
to
them
Йо,
они
хотят
поговорить,
но
мне
нечего
им
сказать
Why
they
call
him
Gucci
when
his
funeral
at
H&M?
Зачем
они
называют
его
Гуччи,
если
его
похороны
в
H&M?
Cappin'
on
the
net,
that's
some
typical
guys
Выпендриваются
в
сети,
типичные
ребята
Man
can
drill
you
on
the
streets
or
with
these
lyrics
of
mine
Я
могу
просверлить
тебя
на
улице
или
этими
своими
текстами
It
was
big
fat
racks
a
brudda
had
in
my
dreams
Мне
снились
огромные
пачки
денег
But
I
didn't
know
where
to
find
'em,
like
my
dad
in
my
teens
Но
я
не
знал,
где
их
найти,
как
своего
отца
в
подростковом
возрасте
Yeah,
we
all
suffer
from
something
'round
here,
but
don't
happen
to
sneeze
Да,
мы
все
здесь
от
чего-то
страдаем,
но
не
вздумай
чихнуть
Man
got
sick
of
bein'
broke
and
called
that
trappin'
disease
Парень
устал
быть
нищим
и
назвал
это
болезнью
торговли
Yeah,
I've
got
girls
flyin'
from
L.A.,
they're
packin'
for
weeks
Да,
у
меня
есть
девчонки,
прилетающие
из
Лос-Анджелеса,
они
собирают
вещи
на
недели
Ten-hour
trips
to
fly
across
the
world
and
go
back
on
their
knees
Десятичасовой
перелет
через
весь
мир,
чтобы
встать
передо
мной
на
колени
Had
the
plain
Rollie
yesterday,
I'm
back
on
the
freeze
Вчера
у
меня
был
простой
Ролекс,
сегодня
я
снова
во
льду
Bro's
on
his
last
three,
goin'
for
Category
D
Брат
на
исходе,
идет
по
категории
D
Life
sentence,
that's
Category
A
Пожизненное
заключение
- это
категория
A
We
never
had
shit
back
in
the
day,
but
still
miss
back
in
the
day
У
нас
ничего
не
было
раньше,
но
все
равно
скучаю
по
тем
временам
Girl,
you
like
me
or
you
like
me
'cause
the
fact
that
I'm
paid?
Девочка,
ты
любишь
меня
или
мои
деньги?
I
used
to
know,
but
now
I
can't
'cause
all
these
racks
in
the
way
Раньше
я
знал,
но
теперь
не
могу
понять
из-за
этих
пачек
Nah,
we
ain't
the
same
if
you've
been
slapped
in
your
face
Нет,
мы
не
одинаковы,
если
тебя
били
по
лицу
Or
done
funny
shit
with
feds
to
avoid
catchin'
a
case
Или
ты
делал
подлости
с
федералами,
чтобы
избежать
дела
You
know
it's
war
on
the
road,
a
man
got
clipped
down
on-
Ты
знаешь,
что
на
улице
война,
мужика
подстрелили
на-
Corn
in
his
neck,
that
was
awfully
close
Кукуруза
в
его
шее,
это
было
чертовски
близко
Yo,
they
see
what
I
do,
they
go
copy
after
Йо,
они
видят,
что
я
делаю,
и
начинают
копировать
Got
my
youngin
shaving
heads,
guess
he's
a
proper
barber
Мой
младший
бреет
головы,
похоже,
он
настоящий
парикмахер
Heat
the
nine
up
in
the
water
then
it's
lockin'
faster
Нагрей
ствол
в
воде,
и
он
будет
стрелять
быстрее
Fredo
stays
with
them
bits,
I'm
like
some
Tropicana
Фредо
всегда
с
этим,
я
как
тропикана,
детка
They've
been
tryna
drill
me
out
but
tell
them
niggas
to
stop
Они
пытались
меня
вычислить,
но
скажи
этим
ниггерам,
чтобы
остановились
'Cause
I
don't
reply
to
no
drillers
that
ain't
killin'
their
opps
Потому
что
я
не
отвечаю
тем,
кто
не
убивает
своих
оппов
Blaze
niggas
up,
know
we
do
that
for
sure
Сжигаем
ниггеров,
мы
точно
это
делаем
S-
the
car
like
he's
2Pac
Shakur
Разнес
машину,
как
Тупак
Шакур
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin William Bailey, Samraj Singh Heer
Attention! Feel free to leave feedback.