Fredo - Biggest Mistake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fredo - Biggest Mistake




Biggest Mistake
Самая большая ошибка
I still remember the first wetting
Я до сих пор помню первое мокрое дело,
Filled up with hype and adrenaline
Полный азарта и адреналина.
Gave the yout' a little leggin'
Дал этому юнцу немного пробежаться,
Next time was a face shot, progression
В следующий раз выстрел в лицо, прогресс.
My youngin got life, stressin'
Мой молодой получил пожизненный срок, переживаю,
Wonderin' if we'll forget him
Интересно, забудем ли мы его?
Back then for six racks, get 'em
Тогда за шесть тысяч можно было их достать,
Now times that by ten just for renting
Теперь умножь это на десять, просто чтобы снять хату.
It ain't 'bout the start, it's the endin'
Дело не в начале, а в конце,
It ain't 'bout your heart, it's the weapon
Дело не в твоем сердце, а в оружии.
This music just came as a blessin'
Эта музыка пришла как благословение
After all of the rain and the lessons
После всего дождя и уроков.
Promoters, they pay for my entrance
Промоутеры платят за мой вход,
These people, they pay for a sentence
Эти люди платят за приговор.
Robbed the plug, never meant it
Ограбил поставщика, не хотел этого,
My biggest mistake, I left it
Моя самая большая ошибка я это бросил.
Grew up with my mum (mum)
Вырос с мамой (мамой),
Used to see my dad a bit (a bit)
Виделся с отцом немного (немного),
'Til I started movin' so dumb
Пока не начал вести себя как дурак,
He couldn't even manage it
Он даже не мог с этим справиться.
I was 14 and I was missin' like Madeleine
Мне было 14, и я пропал, как Мадлен,
Stealin' phones, chippin' in with my niggas for cannabis
Воровал телефоны, скидывался с парнями на травку.
I quit school for the bangin' strip
Я бросил школу ради бандитской жизни,
But let's go back a bit
Но давай вернемся немного назад.
Mum moved me out of London when I was like ten
Мама увезла меня из Лондона, когда мне было лет десять,
But I was the same out there, I was badder again
Но я был там таким же, я был еще хуже.
So by 13, we was back in the ends (we're back)
Поэтому к 13 годам мы вернулись обратно (мы вернулись),
But bringin' me back to that shitty estate
Но возвращение меня в этот дерьмовый район
Was probably my mum's biggest mistake
Было, наверное, самой большой ошибкой моей мамы.
But she never grew up or lived in this place
Но она никогда не росла и не жила в этом месте,
Met my dad here, thinks the city is great
Встретила моего отца здесь, думает, что город отличный.
Biggest mistake, this ain't no city your kids wanna play
Самая большая ошибка, это не тот город, где твои дети хотят играть.
I'm from where, real young, you make killers as mates
Я оттуда, где, будучи совсем юным, ты заводишь друзей-убийц.
That's maximum profit on minimum wage
Это максимальная прибыль при минимальной зарплате.
Now I'm a star, they won't give me no space
Теперь я звезда, они не дают мне покоя.
Bad bitch with an innocent face
Плохая девчонка с невинным лицом,
Why you broke? There's a million ways
Почему ты без денег? Есть миллион способов.
Got my knife every day 'cause I'm still in my ways
Каждый день с ножом, потому что я все еще по-своему.
Yo, this rap weren't never the plan
Йоу, этот рэп никогда не был планом,
I'm cool but never a fan (never)
Я крутой, но никогда не был фанатом (никогда).
Not havin' money don't make no one less of a man
Отсутствие денег не делает никого меньше мужчиной,
But you need money to be the best that you can
Но тебе нужны деньги, чтобы быть лучшим, каким ты можешь быть.
If I go broke, I'll go rest in the can
Если я обанкрочусь, я пойду отдыхать в тюрьму,
Bump into opps and I'm reppin' the gang
Наткнусь на врагов, и я буду представлять банду.
Young little teenagers steppin' for man
Молодые подростки выходят за мужиков,
That man ain't got no bodies but reckon they're bad (How?)
Этот мужик не замочил никого, но считает себя крутым (Как?).
Feds on my back
Фараоны у меня на хвосте,
They think I'm the head of the gang
Они думают, что я глава банды.
Couple G's on the road
Пара штук на дороге,
Got the rest of the bros in the can (free 'em)
Остальные братья в тюрьме (освободите их).
Couple hundred in drug P's
Пара сотен в наркоте,
Put the rest of the P's in the bank (put that away)
Остальные деньги в банке (убери это).
Kilos of petrol up in the bando and the rest in my tank, yo
Килограммы бензина в хате и остальное в моем баке, йоу.
We got it, there's no wrestlin', man
У нас это есть, никакой борьбы, мужик,
Who's gonna wrestle with man? (Who?)
Кто будет бороться с мужиком? (Кто?)
She said I'm out here fuckin' everybody
Она сказала, что я тут трахаю всех подряд,
Who's gonna settle with that? (Hmm?)
Кто с этим смирится? (Хм?)
Cookin' tuna in my cell
Готовил тунца в своей камере,
Used to use kettles for that
Раньше использовал для этого чайники.
Since I ran up half a million, pussy, I never been better
С тех пор, как я поднял полмиллиона, детка, мне никогда не было лучше.
We been livin' a way, fly out the cunch, give it away
Мы жили так, вылетали из трущоб, раздавали,
Next thing you know, the phone's on the drib in a day
Следующее, что ты знаешь, телефон на прослушке за день.
That's how I done it, it's really the way
Вот как я это делал, это действительно так.
I shot the glass from whippin' the yay
Я разбил стекло, взбивая кокс,
Lost it, was my biggest mistake
Потерял его, это была моя самая большая ошибка.
Gave Delma some food, he went missin' away
Дал Делме немного еды, он пропал,
He must've thought up in the prison he safe
Он, должно быть, думал, что в тюрьме он в безопасности.
Biggest mistake
Самая большая ошибка,
My niggas ran in the cell and slit in his face (gang)
Мои парни вбежали в камеру и порезали ему лицо (банда).
This ain't rap, it's really the case
Это не рэп, это действительно так.
Revenge is so sweet, it's really the taste
Месть так сладка, это действительно так.
Everyone knows me, the feelin' is strange (strange)
Все меня знают, это странное чувство (странное).
Dark tint when I chill in the Range (Range)
Темная тонировка, когда я отдыхаю в Рэндже (Рэндж).
Bro got locked, years in the cage
Братан за решеткой, годы в клетке,
Every day's the same, so I give him a change
Каждый день один и тот же, поэтому я даю ему немного перемен.
Yo, I worked so hard to be real
Йоу, я так много работал, чтобы быть настоящим,
But them lies that they make ain't harmin' me, still (never)
Но эта ложь, которую они сочиняют, мне не вредит, все еще (никогда).
Got a yout' strapped up in the party to kill
У меня есть юнец, пристегнутый на вечеринке, чтобы убивать,
He knows make his own way home if he's barkin' it still
Он знает, что должен сам добраться до дома, если он все еще лает.
My army is real
Моя армия настоящая,
20 years if he pleads, that's hardly a deal
20 лет, если он признает вину, это вряд ли сделка.
Man, it's awkward now
Чувак, теперь неловко,
I don't even know what we should talk about
Я даже не знаю, о чем нам говорить.
You must be havin' weird dreams of walkin' out (ah)
Тебе, наверное, снятся странные сны о выходе (а),
You don't need kebab shops for no quarter pounds
Тебе не нужны кебабные, чтобы купить четверть фунта.
Just phone Little Capo, he'll sort you out
Просто позвони Маленькому Капо, он тебя устроит.
My niggas ride, don't talk it out
Мои парни едут, не обсуждают это.
Hanger in the pot, fork it out
Товар в кастрюле, выкладывай.
Used to have to stay at my shorty's house
Раньше мне приходилось оставаться у своей подружки,
Now my left wrist is a mortgage house
Теперь мое левое запястье это дом в ипотеку.
You know what's funny as well? (What?)
Знаешь, что еще забавно? (Что?)
Before I met Santan Dave
До того, как я встретил Сантана Дэйва,
I met his brother in jail
Я встретил его брата в тюрьме.
I never knew and his brother didn't tell (for real?)
Я не знал, и его брат не сказал (правда?).
Who would've thought me and his brother would sell?
Кто бы мог подумать, что мы с его братом будем продавать?
Number one in the charts
Номер один в чартах,
I used to be number one in the dark, dark
Раньше я был номером один в темноте, темноте.
Doubtin' myself was my biggest mistake
Сомнение в себе было моей самой большой ошибкой,
Trustin' someone was also my biggest mistake
Доверие кому-то было также моей самой большой ошибкой.
We started as dargs, but he finished a snake
Мы начинали как друзья, но он закончил змеей.
Can't run 'round there to slither away
Нельзя бегать туда-сюда, чтобы уползти.
I'm into money, ain't into debates
Я увлечен деньгами, а не спорами.
With my knife on, watch niggas deflate
С моим ножом, смотри, как ниггеры сдуваются.
The quicker I leave, the bigger the chase
Чем быстрее я ухожу, тем больше погоня,
So girl, don't play, give a nigga your face
Так что, девочка, не играй, дай ниггеру свое лицо.
I paid my lawyer, I'm winnin' the case
Я заплатил своему адвокату, я выигрываю дело,
Feds took 50, still had a grin on my face (huh)
Федералы забрали 50, у меня все еще была улыбка на лице (ха).
Percs, I got dribs in the safe
Перкосет, у меня есть таблетки в сейфе,
Think I'm out with all the shit that I made
Думаю, я вышел со всем дерьмом, которое я сделал.
Give a nigga a break
Дайте ниггеру передышку,
Every dog has his day, but it isn't today (nah)
У каждой собаки есть свой день, но это не сегодня (нет).
Free my dargs that's still locked in the cage
Освободите моих друзей, которые все еще заперты в клетке,
Reminiscin' on their biggest mistake (the biggest)
Вспоминая их самую большую ошибку (самую большую).
I still remember the first wetting
Я до сих пор помню первое мокрое дело,
Filled up with hype and adrenaline
Полный азарта и адреналина.
Gave the yout' a little leggin'
Дал этому юнцу немного пробежаться,
Next time was a face shot, progression
В следующий раз выстрел в лицо, прогресс.
My youngin got life, stressin'
Мой молодой получил пожизненный срок, переживаю,
Wonderin' if we'll forget him
Интересно, забудем ли мы его?
Back then for six racks, get 'em
Тогда за шесть тысяч можно было их достать,
Now times that by ten just for renting
Теперь умножь это на десять, просто чтобы снять хату.
It ain't 'bout the start, it's the endin'
Дело не в начале, а в конце,
It ain't 'bout your heart, it's the weapon
Дело не в твоем сердце, а в оружии.
This music just came as a blessin'
Эта музыка пришла как благословение
After all of the rain and the lessons
После всего дождя и уроков.
Promoters, they pay for my entrance
Промоутеры платят за мой вход,
These people, they pay for a sentence
Эти люди платят за приговор.
Robbed the plug, never meant it
Ограбил поставщика, не хотел этого,
My biggest mistake, I left it
Моя самая большая ошибка я это бросил.
Can money buy happiness?
Могут ли деньги купить счастье?
No, money can't buy happiness
Нет, деньги не могут купить счастье.
But it can contribute towards gettin' happiness
Но они могут способствовать получению счастья.
I mean, you can't go into the shop and purchase a bottle of happiness
Я имею в виду, ты не можешь пойти в магазин и купить бутылку счастья.
It just doesn't work like that
Это просто так не работает.
There's not, like, a single thing that you can identify as happiness
Нет ни одной вещи, которую ты можешь определить как счастье
And say you're gonna have money and get that
И сказать, что у тебя будут деньги и ты получишь это.
There's so much more
Это гораздо больше.





Writer(s): Marvin William Bailey, David Orobosa Omoregie, Daniel Buse


Attention! Feel free to leave feedback.