Lyrics and translation Fredo Santana feat. Chief Keef - Gun Violence
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Сделай
погромче,
сука,
я
супер-кэппин.
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Сука,
сделай
погромче,
у
меня
есть
тупое
оружие.
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Сделай
погромче,
сука,
убей
тебя
за
секунду.
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Сделай
погромче,
сука,
кто-нибудь,
позвоните
9-11.
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Им
нравится"будь
крутым,
Чувак,
ты
слишком
крут".
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Им
нравится
"Фридо,
будь
крутым,
кого-нибудь
убьют".
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
надевать
на
тебя
футболку.
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
попала
в
чертову
грязь.
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
любят
"Фридо,
будь
крутым,
парень,
твоя
задница
дикая".
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
по
х***,
ниггер,
я
с
этим
жестоким
оружием.
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
с
оружием
насилия,
я
с
оружием
насилия.
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
с
этой
жестокостью.
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
a
fucking
hearse
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
гребаный
катафалк.
Whole
family
rocking
you
on
a
t-shirt
Вся
семья
качает
тебя
на
футболке.
Stay
your
ass
in
your
lane,
boy
the
streets
hurt
Оставайся
на
своем
пути,
парень,
улицы
болят.
Pull
up
on
your
block
and
see
if
my
heat
work
Подъезжай
к
своему
кварталу
и
посмотри,
работает
ли
мое
тепло.
We
can
get
some
money
or
we
can
beef
first
Мы
можем
получить
немного
денег,
или
мы
можем
сначала
поссориться.
Pull
up
on
your
set
and
shoot
whoever
I
see
first
Подъезжай
к
своей
площадке
и
стреляй
в
того,
кого
увижу
первым.
Damn,
I
done
got
blood
on
my
t-shirt
Черт,
на
моей
футболке
кровь.
Look
down
got
his
brain
on
my
sneakers
Посмотри
вниз,
у
него
мозги
на
моих
кроссовках.
Kick
his
ass
out
the
trap,
he
selling
cheap
work
Вышвырни
его
из
ловушки,
он
продает
дешевую
работу.
Pistol
slap
his
momma
til
her
teeth
jerk
Пистолет
шлепнул
свою
маму,
пока
ее
зубы
не
рванули.
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
с
оружием
насилия,
я
с
оружием
насилия.
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
по
х***,
ниггер,
я
с
этим
жестоким
оружием.
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Сделай
погромче,
сука,
я
супер-кэппин.
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Сука,
сделай
погромче,
у
меня
есть
тупое
оружие.
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Сделай
погромче,
сука,
убей
тебя
за
секунду.
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Сделай
погромче,
сука,
кто-нибудь,
позвоните
9-11.
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Им
нравится"будь
крутым,
Чувак,
ты
слишком
крут".
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Им
нравится
"Фридо,
будь
крутым,
кого-нибудь
убьют".
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
надевать
на
тебя
футболку.
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
попала
в
чертову
грязь.
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
любят
"Фридо,
будь
крутым,
парень,
твоя
задница
дикая".
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
по
х***,
ниггер,
я
с
этим
жестоким
оружием.
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
с
оружием
насилия,
я
с
оружием
насилия.
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
с
этой
жестокостью.
We
put
you
on
a
milk
carton
Мы
положили
тебя
на
коробку
с
молоком.
Pull
up
pull
your
pimp
card
Подтяни
свою
карту
сутенера.
You
a
Will
Ferrell,
get
hard,
mean
time
I
sip
hard
Ты-Уилл
Феррелл,
будь
жестче,
время
потягивать.
Drive
through,
no
smalls,
aye,
cuz
I
live
large
Проезжай,
никаких
шишек,
Эй,
потому
что
я
живу
по-крупному.
Pull
up,
get
the
count,
pull
off
like
I
didn't
park
Подъезжай,
считай,
отрывайся,
будто
я
не
припарковался.
All
red
Louie,
yeah
I
be
on
my
santa
shit
Все
красные
Луи,
да,
я
буду
на
своем
Санта-дерьме.
How
these
racks
hang
off
me,
what
is
that?
banner
bitch
Как
эти
стеллажи
свисают
со
мной,
что
это?
баннерная
сука!
12
poured
up,
in
a
soda,
is
not
a
Fanta
bitch
12
налил
в
содовую,
это
не
Фанта,
сука.
Pulled
up
in
the
night
light,
it's
not
a
candle
bitch
Подъехал
в
ночном
свете,
это
не
свеча,
сука.
I
know
how
to
make
these
bands
Я
знаю,
как
создать
эти
группы.
And
your
bitch
know
how
to
make
me
mad
И
твоя
сучка
знает,
как
свести
меня
с
ума.
Blood
watch
over
my
shoulder,
Cap
watch
over
the
racks
Кровь
наблюдает
за
моим
плечом,
кепка
наблюдает
за
стойками.
Shawty
go
watch
for
police,
Fredo
watch
over
the
trap
Малышка,
иди
следи
за
полицией,
Фредо,
следи
за
ловушкой.
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Сделай
погромче,
сука,
я
супер-кэппин.
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Сука,
сделай
погромче,
у
меня
есть
тупое
оружие.
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Сделай
погромче,
сука,
убей
тебя
за
секунду.
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Сделай
погромче,
сука,
кто-нибудь,
позвоните
9-11.
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Им
нравится"будь
крутым,
Чувак,
ты
слишком
крут".
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Им
нравится
"Фридо,
будь
крутым,
кого-нибудь
убьют".
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
надевать
на
тебя
футболку.
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
попала
в
чертову
грязь.
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
любят
"Фридо,
будь
крутым,
парень,
твоя
задница
дикая".
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
по
х***,
ниггер,
я
с
этим
жестоким
оружием.
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
с
оружием
насилия,
я
с
оружием
насилия.
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
с
этой
жестокостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.