Lyrics and translation Fredo Santana feat. Chief Keef - Gun Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun Violence
Насилие с применением оружия
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Взбесился,
сучка,
я
безбашенный
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Взбесился,
сучка,
у
меня
есть
тупое
оружие
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Взбесился,
сучка,
убью
тебя
в
секунду
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Взбесился,
сучка,
кто-нибудь,
позвоните
911
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
мужик,
ты
слишком
разошелся"
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
кого-то
сейчас
прикончат"
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
помещать
тебя
на
футболку
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу
зарывать
тебя
в
гребаную
землю
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
парень,
ты
дикий"
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
за
насилие
с
применением
оружия,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
a
fucking
hearse
Я
не
хочу
отправлять
тебя
в
гребаный
катафалк
Whole
family
rocking
you
on
a
t-shirt
Вся
семья
будет
носить
тебя
на
футболке
Stay
your
ass
in
your
lane,
boy
the
streets
hurt
Сиди
на
своей
заднице,
парень,
улицы
опасны
Pull
up
on
your
block
and
see
if
my
heat
work
Подкачу
к
твоему
кварталу
и
проверю,
работает
ли
мой
ствол
We
can
get
some
money
or
we
can
beef
first
Мы
можем
заработать
денег
или
сначала
устроить
разборки
Pull
up
on
your
set
and
shoot
whoever
I
see
first
Подкачу
к
твоей
тусовке
и
пристрелю
первого
встречного
Damn,
I
done
got
blood
on
my
t-shirt
Черт,
у
меня
кровь
на
футболке
Look
down
got
his
brain
on
my
sneakers
Смотрю
вниз,
его
мозги
на
моих
кроссовках
Kick
his
ass
out
the
trap,
he
selling
cheap
work
Вышвырнул
его
задницу
из
хаты,
он
толкает
дешевую
дрянь
Pistol
slap
his
momma
til
her
teeth
jerk
Пистолет
бьет
его
мамку,
пока
ее
зубы
не
застучат
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
за
насилие
с
применением
оружия,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Взбесился,
сучка,
я
безбашенный
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Взбесился,
сучка,
у
меня
есть
тупое
оружие
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Взбесился,
сучка,
убью
тебя
в
секунду
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Взбесился,
сучка,
кто-нибудь,
позвоните
911
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
мужик,
ты
слишком
разошелся"
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
кого-то
сейчас
прикончат"
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
помещать
тебя
на
футболку
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу
зарывать
тебя
в
гребаную
землю
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
парень,
ты
дикий"
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
за
насилие
с
применением
оружия,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
We
put
you
on
a
milk
carton
Мы
поместим
тебя
на
пакет
молока
(как
пропавшего
без
вести)
Pull
up
pull
your
pimp
card
Вытащи
свою
сутенерскую
карту
You
a
Will
Ferrell,
get
hard,
mean
time
I
sip
hard
Ты
как
Уилл
Феррелл,
напрягись,
а
пока
я
пью
по
полной
Drive
through,
no
smalls,
aye,
cuz
I
live
large
Взял
всё
меню,
никаких
мелочей,
эй,
потому
что
я
живу
по-крупному
Pull
up,
get
the
count,
pull
off
like
I
didn't
park
Подкатил,
забрал
бабки,
уехал,
как
будто
и
не
парковался
All
red
Louie,
yeah
I
be
on
my
santa
shit
Весь
в
красном
Louis
Vuitton,
да,
я
как
Санта
Клаус
How
these
racks
hang
off
me,
what
is
that?
banner
bitch
Как
эти
пачки
свисают
с
меня,
что
это?
Флаг,
сучка?
12
poured
up,
in
a
soda,
is
not
a
Fanta
bitch
Залил
лина
в
газировку,
это
не
фанта,
сучка
Pulled
up
in
the
night
light,
it's
not
a
candle
bitch
Подъехал
в
ночном
свете,
это
не
свеча,
сучка
I
know
how
to
make
these
bands
Я
знаю,
как
делать
деньги
And
your
bitch
know
how
to
make
me
mad
А
твоя
сучка
знает,
как
меня
разозлить
Blood
watch
over
my
shoulder,
Cap
watch
over
the
racks
Блад
следит
за
моей
спиной,
Кэп
следит
за
деньгами
Shawty
go
watch
for
police,
Fredo
watch
over
the
trap
Малышка
следит
за
копами,
Фредо
следит
за
точкой
Turnt
up
bitch,
I'm
super
cappin
Взбесился,
сучка,
я
безбашенный
Turnt
up
bitch,
I
got
them
stupid
weapons
Взбесился,
сучка,
у
меня
есть
тупое
оружие
Turnt
up
bitch,
kill
you
in
a
second
Взбесился,
сучка,
убью
тебя
в
секунду
Turnt
up
bitch,
somebody
call
9-11
Взбесился,
сучка,
кто-нибудь,
позвоните
911
They
like
"Fredo
be
cool,
man
you
too
turnt"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
мужик,
ты
слишком
разошелся"
They
like
"Fredo
be
cool,
somebody
finna
get
murked"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
кого-то
сейчас
прикончат"
I
don't
wanna
have
to
put
you
on
a
T-Shirt
Я
не
хочу
помещать
тебя
на
футболку
I
don't
wanna
have
to
put
you
in
the
fucking
dirt
Я
не
хочу
зарывать
тебя
в
гребаную
землю
They
like
"Fredo
be
cool,
boy
your
ass
wild"
Они
такие:
"Фредо,
успокойся,
парень,
ты
дикий"
I
don't
give
a
fuck,
nigga
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I'm
with
that
gun
violence,
I'm
with
that
gun
violence
Я
за
насилие
с
применением
оружия,
я
за
насилие
с
применением
оружия
I
don't
give
a
fuck
nigga,
I'm
with
that
gun
violence
Мне
плевать,
ниггер,
я
за
насилие
с
применением
оружия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.