Fredo Santana - Nervous - translation of the lyrics into German

Nervous - Fredo Santanatranslation in German




Nervous
Nervös
Life I live make ya nervous (make ya nervous)
Mein Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
I say this life I live will make ya nervous (make ya nervous)
Ich sag, dieser Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
Young trap nigga still servin (still servin)
Junger Trap-Nigga, deal noch immer (deal noch immer)
You's a pussy ass nigga and you know it (and you know it nigga)
Du bist ein feiger Wichser und du weißt es (und du weißt es, Nigga)
Let that gun in ya hand ain't gon blow shit (ain't gon blow shit)
Die Knarre in deiner Hand wird nichts durchlöchern (wird nicht durchlöchern)
Check my resume I never told shit (never told shit)
Check meine Vita, ich hab nie was verraten (nie verraten)
Call yourself a trapper you ain't sold shit
Du nennst dich Trapper, hast nichts verkauft
Wanna hold some money nigga hold this
Willst Kohle sehen? Bitch, hier nimm das
Savage Squad Records I'm on my own dick (Squad Shit)
Savage Squad Records, ich steh auf mich selbst (Squad-Scheiße)
When I'm fresh I need to peak the whole film (You see me man)
Wenn ich fresch bin, spreng ich den ganzen Film (Du siehst mich, Mann)
Flexin' with your new girl that's my old bitch (old news)
Prahlen mit deiner Neuen? Das ist meine alte Bitch (alte Nachrichten)
Let's get rich or some (Ay)
Lass uns reich werden oder so (Ay)
Cops on bricks or some
Cops auf Blöcken oder so
Got your girl in the back sucking dick for fun (uhh)
Hab deine Alte im Hintergrund, lutscht Schwanz zum Spaß (uhh)
Keep that Tommy close
Halte den Tommy bereit
Know I keep a gun (whaa?)
Weißt, ich hab eine Knarre (wa?)
Ain't shit sweet
Hier ist nichts süß
I am not the one
Mich legst du nicht um
I'm gloed up my pole up
Ich bin voll drauf, hab die Knarre draußen
Racks on me I roll up
Stapel Kohle bei mir, ich roll' an
For Big Glo I torch you up
Für Big Glo fackel ich dich ab
Drink on me I pour it up
Trinken bei mir, ich schütte ein
I'm leanin' I'm leanin
Ich bin am Leanen, am Leanen
Fuck you bitch my team lit
Fick dich, Bitch, mein Team ist am Brennen
Heard a nigga got killed
Hört', ein Nigga wurde gekillt
No I ain't seen shit
Nein, ich hab nichts gesehen
Life I live make ya nervous (make ya nervous)
Mein Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
I say this life I live will make ya nervous (make ya nervous)
Ich sag, dieser Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
Young trap nigga still servin (still servin)
Junger Trap-Nigga, deal noch immer (deal noch immer)
You's a pussy ass nigga and you know it (and you know it nigga)
Du bist ein feiger Wichser und du weißt es (und du weißt es, Nigga)
Let that gun in ya hand ain't gon blow shit (ain't gon blow shit)
Die Knarre in deiner Hand wird nichts durchlöchern (wird nicht durchlöchern)
Check my resume I never told shit (never told shit)
Check meine Vita, ich hab nie was verraten (nie verraten)
Call yourself a trapper you ain't sold shit
Du nennst dich Trapper, hast nichts verkauft
I'm a front street general, front street sargeant
Ich bin Front Street-General, Front Street-Sergeant
Talk to me with respect bitch
Sprich mit Respekt mit mir, Bitch
Talk to me with caution
Sprich vorsichtig mit mir
Point me to the booth or trap shit
Führ mich zum Booth oder Trap-Punkt
I'm [?]
Ich bin [?]
Pull up on front street (damn you ass done lost it)
Rolle auf der Front Street (verdammt, du hast es verloren)
Got that 50 rounds on my [?] (45)
Hab 50 Schuss auf meinem [?] (45er)
Got 100 rounds put it on my stick or some (AK)
Hab 100 Schuss am Stück oder so (AK)
Guns never rusty fuck you think I'm in it for?
Waffen niemals rostig, wofür denkst du, dass ich hier bin?
Get your ass whacked pull up on my stick or some
Lass dein Maul abblasen, komm zu meinem Stück oder so
In Cali on jetskis wish a nigga test me
In Cali auf Jetskis, wünsch dir'n Nigga testet mich
Sippin' lean and smoking weed
Sipper Lean und kiffe Weed
Know I got that Tec with me
Weiß, ich hab die Tec bei mir
I'm ballin I'm ballin
Ich baller, ich baller
But I don't shoot no free throws
Aber ich werfe keine Freiwürfe
Heard a nigga want beef
Hört', ein Nigga will Beef
Know I'm giving free smoke
Weiß, ich gebe freien Rauch
Life I live make ya nervous (make ya nervous)
Mein Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
I say this life I live will make ya nervous (make ya nervous)
Ich sag, dieser Lebensstil macht dich nervös (macht dich nervös)
Young trap nigga still servin (still servin)
Junger Trap-Nigga, deal noch immer (deal noch immer)
You's a pussy ass nigga and you know it (and you know it nigga)
Du bist ein feiger Wichser und du weißt es (und du weißt es, Nigga)
Got that gun in ya hand ain't gon blow shit (ain't gon blow shit)
Die Knarre in deiner Hand wird nichts durchlöchern (wird nicht durchlöchern)
Check my resume I never told shit (never told shit)
Check meine Vita, ich hab nie was verraten (nie verraten)
Call yourself a trapper you ain't sold shit
Du nennst dich Trapper, hast nichts verkauft






Attention! Feel free to leave feedback.