Lyrics and translation Fredo - Où c'est qu'j'ai mis mon flingue
Où c'est qu'j'ai mis mon flingue
Куда я дел свой пистолет?
J'veux
qu'mes
chansons
soient
des
caresses
Хочу,
чтобы
мои
песни
были
ласками,
Ou
bien
des
poings
dans
la
gueule
Или
ударом
кулака
в
лицо,
À
qui
qu'ce
soit
que
je
m'adresse
Кому
бы
я
ни
обращался,
J'veux
vous
remuer
dans
vos
fauteuils
Хочу
встряхнуть
тебя
в
твоём
кресле,
Alors
écoutez-moi
un
peu
Так
что
послушай
меня
немного,
Les
pousse-mégots
et
les
nez
d'boeufs
Все
эти
быдло
и
тупицы,
Les
ringards
les
folkeux
les
journaleux
Старомодные,
фолкеры,
журналисты,
Depuis
qu'y
a
mon
nom
dans
vos
journaux
С
тех
пор,
как
моё
имя
в
ваших
газетах,
Qu'on
voit
ma
tronche
à
la
télé
Как
мою
рожу
показывают
по
телику,
Où
j'vends
ma
soupe
empoisonnée
Где
я
продаю
свою
отравленную
похлёбку,
Vous
m'avez
un
peu
trop
gonflé
Вы
меня
немного
достали,
J'suis
pas
chanteur
pour
mes
copains
Я
не
певец
для
своих
дружков,
Et
j'peux
être
teigneux
comme
un
chien
И
могу
быть
вредным,
как
собака,
J'déclare
pas
avec
Aragon
Я
не
заявляю,
как
Арагон,
Que
l'poète
a
toujours
raison
Что
поэт
всегда
прав,
La
femme
est
l'avenir
des
cons
Женщина
— будущее
дураков,
Et
qu'l'homme
est
l'avenir
de
rien
А
мужчина
— будущее
ничего,
Moi
mon
avenir
est
sur
le
zinc
Моё
будущее
— на
стойке,
D'un
des
bistrots
des
plus
cradingues
Одного
из
самых
грязных
кабаков,
(Mais
bordel
où
c'est
qu'j'ai
mis
mon
flingue)
(Но,
чёрт
возьми,
куда
я
дел
свой
пистолет?)
J'vais
pas
m'laisser
emboucaner
Я
не
позволю
себя
задурить,
Par
les
fachos,
par
les
gauchos
Ни
фашистам,
ни
левакам,
Tous
ces
pauv'
mecs
endoctrinés
Всем
этим
бедным
зомбированным,
Qui
foutent
ma
révolte
au
tombeau
Которые
хоронят
мой
бунт,
Tous
ceux
qui
m'traitent
de
démago
Всем
тем,
кто
называет
меня
демагогом,
Dans
leurs
torchons
qu'j'lirai
jamais
В
своих
газетёнках,
которые
я
никогда
не
прочту,
Renaud
c'est
mort
il
est
récupéré
Рено
умер,
его
прибрали
к
рукам,
Tous
ces
p'tits
bourgeois
incurables
Все
эти
мелкие
буржуа
неизлечимы,
Qui
parlent
pas
qu'écrivent
pas
qui
bavent
Которые
не
говорят,
не
пишут,
только
слюной
брызжут,
Qui
vivront
vieux
leur
vie
d'minables
Которые
проживут
свою
жалкую
жизнь
до
старости,
Ont
tous
dans
la
bouche
un
cadavre
У
всех
у
них
во
рту
труп,
T't'façon
j'chante
pas
pour
ces
blaireaux
В
любом
случае,
я
не
пою
для
этих
придурков,
Et
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot
И
я
ещё
не
сказал
своего
последнего
слова,
C'est
sûrement
pas
un
disque
d'or
Это
точно
не
золотой
диск,
Ou
un
Olympia
pour
moi
tout
seul
Или
«Олимпия»
только
для
меня,
Qui
me
feront
virer
de
bord
Заставит
меня
сменить
курс,
Qui
me
feront
fermer
ma
gueule
Заставит
меня
заткнуться,
Tant
qu'y
aura
d'la
haine
dans
mes
s'ringues
Пока
в
моих
стволах
есть
ненависть,
Je
ne
chanterai
que
pour
les
dingues
Я
буду
петь
только
для
психов,
(Mais
bordel
où
c'est
qu'j'ai
mis
mon
flingue)
(Но,
чёрт
возьми,
куда
я
дел
свой
пистолет?)
Y'a
pas
qu'les
mômes,
dans
la
rue
Не
только
детишки
на
улице,
Qui
m'collent
au
cul
pour
une
photo
Липнут
ко
мне
за
фотографией,
Y'a
même
des
flics
qui
me
saluent
Даже
копы
меня
приветствуют,
Qui
veulent
que
j'signe
dans
leurs
calots
Хотят,
чтобы
я
расписался
на
их
фуражках,
Moi,
j'crache
dedans
et
j'crie
bien
haut
Я
плюю
туда
и
кричу
во
весь
голос,
Qu'le
bleu
marine
me
fait
gerber
Что
меня
тошнит
от
синего
мундира,
Qu'j'aime
pas
l'travail
la
justice
et
l'armée
Что
я
не
люблю
работу,
правосудие
и
армию,
C'est
pas
demain
qu'on
m'verra
marcher
Не
завтра
меня
увидят
марширующим,
Avec
les
connards
qui
vont
aux
urnes
С
придурками,
которые
идут
на
выборы,
Choisir
c'ui
qui
les
fera
crever
Выбирать
того,
кто
их
убьёт,
Moi
ces
jours-là
j'reste
dans
ma
turne
Я
в
эти
дни
остаюсь
в
своей
конуре,
Rien
à
foutre
de
la
lutte
d'crasses
Мне
плевать
на
борьбу
дерьма,
Tous
les
systèmes
sont
dégueulasses
Все
системы
отвратительны,
J'peux
pas
encaisser
les
drapeaux
Я
не
выношу
флаги,
Quoi
qu'le
noir
soit
le
plus
beau
Даже
если
чёрный
самый
красивый,
La
Marseillaise
même
en
reggae
«Марсельеза»,
даже
в
стиле
регги,
Ça
m'a
toujours
fait
dégueuler
Меня
всегда
тошнило
от
неё,
Vos
marches
militaires
ça
m'déglingue
Ваши
военные
марши
меня
убивают,
Et
votre
République
moi
j'la
tringle
А
вашу
Республику
я
имею,
(Mais
bordel
où
c'est
qu'j'ai
mis
mon
flingue)
(Но,
чёрт
возьми,
куда
я
дел
свой
пистолет?)
Depuis
qu'on
m'a
tiré
mon
canif
С
тех
пор,
как
у
меня
отобрали
мой
нож,
Un
soir
au
métro
Saint-Michel
Однажды
вечером
в
метро
Сен-Мишель,
J'fous
plus
les
pieds
dans
une
manif
Я
больше
не
сунусь
на
демонстрацию,
Sans
un
nunchak'
ou
un
cocktail
Без
нунчаков
или
коктейля
Молотова,
À
Longwy
comme
à
Saint-Lazare
В
Лонгви,
как
и
на
Сен-Лазар,
Plus
de
slogans
face
aux
flicards
Больше
никаких
лозунгов
перед
ментами,
Mais
des
fusils
des
pavés
des
grenades
Только
ружья,
булыжники,
гранаты,
Gueuler
contre
la
répression
Кричать
против
репрессий,
En
défilant
Bastille-Nation
Маршируя
от
Бастилии
до
Нации,
Quand
mes
frangins
crèvent
en
prison
Когда
мои
братья
дохнут
в
тюрьме,
Ça
donne
une
bonne
conscience
aux
cons
Это
даёт
дуракам
чувство
собственной
правоты,
Aux
nez-d'boeufs
et
aux
pousse-mégots
Быдлу
и
тупицам,
Qui
foutent
ma
révolte
au
tombeau
Которые
хоронят
мой
бунт,
Si
un
jour
j'me
retrouve
la
gueule
par
terre
Если
однажды
я
окажусь
мордой
в
грязи,
Sûr
qu'ça
sera
d'la
faute
à
Baader
Уверен,
что
это
будет
по
вине
Баадера,
Si
j'crève
le
nez
dans
le
ruisseau
Если
я
сдохну,
уткнувшись
носом
в
канаву,
Sûr
qu'ça
sera
d'la
faute
à
Bonnot
Уверен,
что
это
будет
по
вине
Бонно,
Pour
l'instant
ma
gueule
est
sur
le
zinc
Пока
что
моя
морда
на
стойке,
D'un
des
bistrots
les
plus
cradingues
Одного
из
самых
грязных
кабаков,
Si
un
jour
j'me
retrouve
la
gueule
par
terre
Если
однажды
я
окажусь
мордой
в
грязи,
Sûr
qu'ça
sera
d'la
faute
à
Baader
Уверен,
что
это
будет
по
вине
Баадера,
Si
j'crève
le
nez
dans
le
ruisseau
Если
я
сдохну,
уткнувшись
носом
в
канаву,
Sûr
qu'ça
sera
d'la
faute
à
Bonnot
Уверен,
что
это
будет
по
вине
Бонно,
Pour
l'instant
ma
gueule
est
sur
le
zinc
Пока
что
моя
морда
на
стойке,
D'un
des
bistrots
les
plus
cradingues
Одного
из
самых
грязных
кабаков,
Mais
faites
gaffe
j'ai
mis
la
main
sur
mon
flingue
Но
будь
осторожна,
я
нашёл
свой
пистолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Séchan
Attention! Feel free to leave feedback.