Lyrics and translation Fredric - Frihet
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить
дальше.
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова.
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
это
таким,
каким
оно
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
позволь
мне
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплываю
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
в
небо
за
своей
свободой
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить
дальше.
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова.
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
это
таким,
каким
оно
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
позволь
мне
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплываю
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
в
небо
за
своей
свободой
Känns
som
en
dröm
jag
ba
svävar
som
fågeln
Это
похоже
на
сон,
я
просто
парю,
как
птица.
Frihet
är
livet
tungan
på
vågen
Свобода
- это
язык
жизни
на
весах
Skiter
i
folk
som
vill
prata
för
andra
Меня
не
волнуют
люди,
которые
хотят
говорить
от
имени
других.
Frihet
för
mig
kan
va
skit
för
nån
annan
Свобода
для
меня
может
быть
дерьмом
для
кого-то
другого
Men
de
samma
de
känns
likadant
Но
те
же
самые,
они
чувствуют
то
же
самое
Känna
lugn
och
ro
där
i
slutet
av
dan
Почувствуйте
тишину
и
покой
там
в
конце
дня
Krigat
som
fan
sliter
för
lite
Война,
которая,
блядь,
отстой
Men
friheten
ger
mej
ändå
perspektiv
Свобода
дает
мне
перспективу.
Att
det
värsta
som
blir
det
krossar
jag
snabbt
Что
самое
худшее,
что
будет,
я
быстро
сокрушу
Det
spelar
ingen
roll
ifrån
morgon
till
natt
Это
не
имеет
значения
с
утра
до
ночи
Det
blir
till
mitt
kall
jag
vill
bara
fram
Это
становится
моим
призванием,
я
просто
хочу
продвигаться
вперед
Det
finns
ingen
back
i
min
vardag
de
sant
В
моей
повседневной
жизни
нет
пути
назад.
Du
kan
se
mig
på
två
sätt
kompis
Ты
можешь
видеть
меня
двояко,
приятель
Du
kan
se
mig
som
en
kung
eller
konstig
Вы
можете
видеть
во
мне
короля
или
странного
Men
det
kvittar
saken
är
given
Но
это
не
имеет
значения,
вещь
дана
Det
spelar
ingen
roll
frihet
är
livet
Не
имеет
значения,
что
такое
жизнь
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить
дальше.
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова.
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
приму
это
таким,
каким
оно
будет
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
позволь
мне
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплываю
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
в
небо
за
своей
свободой
För
min
frihet
betyder
fan
allt
Для
меня
свобода
значит
все.
Jag
pallar
inte
boka
mitt
liv
som
bekant
Я
не
записываю
свою
жизнь
такой,
какой
я
ее
знаю.
Planera
och
styra
och
spika
nåt
datum
Планируй,
управляй
и
назначь
какую-нибудь
дату
Folk
dom
försöker
sätta
ultimatum
Люди,
которые
ставят
ультиматумы
Men
det
blir
bara
kaos
jag
vet
inte
alls
Но
это
будет
просто
хаос,
я
совсем
не
знаю
Men
saken
är
den
att
jag
behöver
en
paus
Но
дело
в
том,
что
мне
нужен
перерыв.
Från
livet
i
helhet
Из
жизни
в
целом
Säkerligen
inte
den
som
vill
medge
Конечно,
не
тот,
кто
хочет
уступить
Att
jag
håller
mig
på
min
kant
oftast
Что
я
остаюсь
на
грани
большую
часть
времени
Små
schizofren
men
de
säkert
på
låtsas
Немного
шизофреничны,
но
они
уверены,
что
притворяются
De
blir
kostsamt
vissa
försvinner
Они
становятся
дорогостоящими
и
исчезают
De
rinner
på
kinden
av
alla
våra
minnen
Они
бегут
по
щеке
всех
наших
воспоминаний
Många
drog
bara
vissa
har
stannat
Многие
наркотики,
только
некоторые
прекратились
Men
det
slog
mig
en
tanke
på
andra
Но
мне
пришла
в
голову
мысль
о
других
När
jag
sitter
där
och
skriver
blir
de
Когда
я
сижу
и
пишу,
они
Just
precis
som
min
frihet
Так
же,
как
моя
свобода.
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить
дальше.
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова.
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
это
таким,
каким
оно
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
позволь
мне
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплываю
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
в
небо
за
своей
свободой
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить
дальше.
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова.
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
это
таким,
каким
оно
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
позволь
мне
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплываю
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
в
небо
за
своей
свободой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
STKHLM
date of release
16-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.