Fredric feat. Andreas Jädersten - Skilda världar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fredric feat. Andreas Jädersten - Skilda världar




Vi kommer ifrån skilda världar
Мы пришли из разных миров.
Och hittar inte vägen ut
И не найти выхода.
Och när du börjat leta vägar
Когда ты начнешь искать пути ...
Har resan redan nått sitt slut
Неужели путешествие уже подошло к концу
För varje Ro-Ro-Ro-Romeo
Для каждого Ро-Ро-Ро-Ромео.
Behöver sin Ju-Ju-Julia
Нужна его Джу-Джу-Джулия.
Och alla pusselbitar som vi tappat ut
И все части головоломки, которые мы потеряли.
Kan aldrig byggas om till ett lyckligt slut
Никогда не будет восстановлен до счастливого конца.
Vi kommer ifrån skilda världar
Мы пришли из разных миров.
Och hittar inte vägen ut
И не найти выхода.
Och när du börjat leta vägar
Когда ты начнешь искать пути ...
Har resan redan nått sitt slut
Неужели путешествие уже подошло к концу
För varje Ro-Ro-Ro-Romeo
Для каждого Ро-Ро-Ро-Ромео.
Behöver sin Ju-Ju-Julia
Нужна его Джу-Джу-Джулия.
Och alla pusselbitar som vi tappat ut
И все части головоломки, которые мы потеряли.
Kan aldrig byggas om till ett lyckligt slut
Никогда не будет восстановлен до счастливого конца.
Skilda världar, inga lika barn leka bäst
Разные миры, нет двух детей, играющих лучше всех.
Men vi va vana med att alla bara titta snett
Мы все привыкли плохо смотреть друг на друга.
Vi tänkte pass den, vi tog det till en ny nivå
Мы думали об этом, мы подняли это на новый уровень.
För allt va bara vi, men hatarna dom fanns ändå
Есть только мы, но ненавистники все еще существуют.
Stockholm i ett nötskal, det va nästa för bra
Стокгольм, в двух словах, не слишком хорош.
Du lärde mig mycket, frihet under ansvar
Ты многому меня научил, Свобода под ответственностью.
Vi va som Bonnie & Clyde, vi ville ba leva life
Мы были как Бонни и Клайд, мы хотели жить полной жизнью.
Vi gjorde upp och ner, och sket i hur det blev med allt
У нас были взлеты и падения, и нам было плевать на то, как все обернулось.
En lycklig saga men som knappast sluta underbart
Счастливая сказка, но вряд ли она закончится чудесно.
Finns bara en person som gör mig till ett bättre jag
Есть только один человек, который может сделать меня лучше.
Det känns som tomhet en ny nivå, minnen gör
Это похоже на пустоту на новом уровне, как и воспоминания.
Att ordet soulmate fick en helt annan innebörd
Что слово родственная душа приобрело совершенно иной смысл
Vi körde över dom som hade sina dömmanden
Мы наезжали на тех, кто отбывал наказание.
Oavsett har jag alltid vart en drömmare
Несмотря ни на что, я всегда был мечтателем.
Vi skulle visa världen, olikheten strålar samman
Мы бы показали миру, что разница излучается вместе.
För cirkeln sluter upp när båda sidor når varandra
Круг замыкается, когда обе стороны достигают друг друга.
Vi kommer ifrån skilda världar
Мы пришли из разных миров.
Och hittar inte vägen ut
И не найти выхода.
Och när du börjat leta vägar
Когда ты начнешь искать пути ...
Har resan redan nått sitt slut
Неужели путешествие уже подошло к концу
För varje Ro-Ro-Ro-Romeo
Для каждого Ро-Ро-Ро-Ромео.
Behöver sin Ju-Ju-Julia
Нужна его Джу-Джу-Джулия.
Och alla pusselbitar som vi tappat ut
И все части головоломки, которые мы потеряли.
Kan aldrig byggas om till ett lyckligt slut
Никогда не будет восстановлен до счастливого конца.
Tänk om det va som förut, inga krav och obehag
Что, если все будет как раньше, без требований и дискомфорта?
Ba glida runt och leva dagen som dagen kommer va
Иди вперед и живи этим днем так, как он приходит.
Visst vi hade våra jidder men vi levde soft
Конечно, у нас были свои жиды, но мы жили мягко.
Inga jävla regler vi va mera dom som titta bort
Больше никаких правил для тех, кто отворачивается.
Jag växte upp här i betongen allt va bara standard
Я вырос здесь, в бетоне.
Men du va mera van med pooler och en fet veranda
Но ты больше привык к бассейнам и толстому крыльцу.
Dom sa att skilda världar kommer bära ut för stupet
Они сказали, что отдельные миры падут.
Jag va bara fast besluten, hjärtat krigar oavbrutet
Я просто полон решимости, мое сердце бьется без остановки.
Din blick som liksom fick mig svag
Взгляд, который сделал меня слабым.
Det va precis som i en dröm, ja varje andetag
Как во сне, с каждым вздохом.
Jag ville aldrig skiljas åt men fan kom den dan
Я никогда не хотел расставаться, но, черт возьми.
Det slutar alltid likadant, de alltid samma sak
Это всегда заканчивается одинаково, они всегда одинаковы.
Jag drömde här om natten, vi va två i båten
Прошлой ночью мне приснилось, что в лодке нас двое.
Du vet när vi va ett och allt va förlåtet
Ты знаешь, когда мы все прощены.
Du är mitt allt, till havets alla änglar gråter
Ты - мое все, пока все ангелы моря не заплачут.
För man kan hugga i vatten men inte skilja det
Потому что вы можете рубить в воде, но не различать ее.
Vi kommer ifrån skilda världar
Мы пришли из разных миров.
Och hittar inte vägen ut
И не найти выхода.
Och när du börjat leta vägar
Когда ты начнешь искать пути ...
Har resan redan nått sitt slut
Неужели путешествие уже подошло к концу
För varje Ro-Ro-Ro-Romeo
Для каждого Ро-Ро-Ро-Ромео.
Behöver sin Ju-Ju-Julia
Нужна его Джу-Джу-Джулия.
Och alla pusselbitar som vi tappat ut
И все части головоломки, которые мы потеряли.
Kan aldrig byggas om till ett lyckligt slut
Никогда не будет восстановлен до счастливого конца.
Våran värld va likadan
Наш мир был таким же,
Tills du flyttade från stan
пока ты не уехала из города.
Jag vill ha det som det va
Я хочу, чтобы все было так, как есть.
Tänk om allting kom tillbaks
Что, если все вернется?
Våran värld va underbar
Наш мир прекрасен.
Men du bara gav dig av
Но ты только что ушел.
Och jag såg dig som du va
И я увидел тебя такой, какой ты была.
Tänk om du ba kom tillbaks
Что, если ты никогда не вернешься?
Vi kommer ifrån skilda världar
Мы пришли из разных миров.
Och hittar inte vägen ut
И не найти выхода.
Och när du börjat leta vägar
Когда ты начнешь искать пути ...
Har resan redan nått sitt slut
Неужели путешествие уже подошло к концу
För varje Ro-Ro-Ro-Romeo
Для каждого Ро-Ро-Ро-Ромео.
Behöver sin Ju-Ju-Julia
Нужна его Джу-Джу-Джулия.
Och alla pusselbitar som vi tappat ut
И все части головоломки, которые мы потеряли.
Kan aldrig byggas om till ett lyckligt slut
Никогда не будет восстановлен до счастливого конца.






Attention! Feel free to leave feedback.