Fredrik Swahn - Global warming of the Heart (Acoustic) - translation of the lyrics into German




Global warming of the Heart (Acoustic)
Globale Erwärmung des Herzens (Akustisch)
Melting ice dissolves into the ocean
Schmelzendes Eis löst sich im Ozean auf
Small boats with frightened people facing the storm
Kleine Boote mit verängstigten Menschen stehen dem Sturm gegenüber
Someone's telling you, to open your eyes now
Jemand sagt dir, öffne jetzt deine Augen
Someone's asking you to open your door
Jemand bittet dich, deine Tür zu öffnen
Now is the time, the time to start
Jetzt ist die Zeit, die Zeit zu beginnen
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens
It is not a business, it's an art
Es ist kein Geschäft, es ist eine Kunst
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens
Living in a time beyond all the boundaries
Leben in einer Zeit jenseits aller Grenzen
Fear bubbling up from inside, like methane
Angst brodelt von innen auf, wie Methan
Greed and Hate are winning elections
Gier und Hass gewinnen Wahlen
Truth is for Sale. Is there love all the same?
Wahrheit steht zum Verkauf. Gibt es trotzdem Liebe?
Let us rise Stronger than statistics
Lasst uns stärker aufsteigen als Statistiken
Let us melt Faster than the ice
Lasst uns schneller schmelzen als das Eis
Let us rise Because there is no "other"
Lasst uns aufsteigen, weil es kein „Anderes“ gibt
Let us melt together as one
Lasst uns als Eins zusammenschmelzen
Now is the time, the time to start
Jetzt ist die Zeit, die Zeit zu beginnen
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens
It is not a business, it is an art
Es ist kein Geschäft, es ist eine Kunst
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens
I seek the precious field, beyond separation
Ich suche das kostbare Feld, jenseits der Trennung
My heart is open now, you're not in my way
Mein Herz ist jetzt offen, du stehst mir nicht im Weg
It is just a story we've been told 'bout each other
Es ist nur eine Geschichte, die man uns übereinander erzählt hat
We walk together, I see hope in your face
Wir gehen zusammen, ich sehe Hoffnung in deinem Gesicht
Let us rise Stronger than statistics
Lasst uns stärker aufsteigen als Statistiken
Let us melt Faster than the ice
Lasst uns schneller schmelzen als das Eis
Let us rise Because there is no "other"
Lasst uns aufsteigen, weil es kein „Anderes“ gibt
Let us melt together as one
Lasst uns als Eins zusammenschmelzen
Now is the time, the time to start
Jetzt ist die Zeit, die Zeit zu beginnen
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens
It is not a business, it is an art
Es ist kein Geschäft, es ist eine Kunst
The Global Warming of the Heart
Die globale Erwärmung des Herzens





Writer(s): Eva Sanner, Fredrik Swahn


Attention! Feel free to leave feedback.