Lyrics and translation Fredrik William Olsen - Æ Ber Dæ Bare Om Den Sommeren Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ Ber Dæ Bare Om Den Sommeren Her
Я прошу тебя только об этом лете
Æ
ber
dæ
bare
om
den
sommeren
her
Я
прошу
тебя
только
об
этом
лете,
Start
helt
på
nytt
en
plass,
helt
uten
anger
Начать
всё
сначала
где-то,
совсем
без
сожалений.
Te
høsten
e
det
helt
greit
om
du
fær
К
осени
всё
будет
в
порядке,
даже
если
ты
уйдешь.
Uten
framtid
har
tvil
ikke
ansikt
Без
будущего
сомнения
не
имеют
лица.
Æ
ber
dæ
bare
om
den
sommeren
her
Я
прошу
тебя
только
об
этом
лете,
Vi
kan
vær
som
fremmede
langt
ut
på
landet
Мы
можем
быть
как
незнакомцы
где-то
в
глуши,
Slepp
alle
byrdan
som
vi
bær
på
Сбросить
всё
бремя,
что
мы
несем,
Ord
kan
bi
som
ny
sjøl
om
de
e
sagt
tusen
ganga
Слова
могут
стать
как
новые,
даже
если
сказаны
тысячу
раз.
Æ
ber
dæ
bare
om
den
sommeren
her
Я
прошу
тебя
только
об
этом
лете,
En
dråpe
vann
i
en
ørken
av
tid
Капля
воды
в
пустыне
времени,
Det
finnes
ingen
dommer
her
Здесь
нет
никаких
судей,
Så
om
vi
vil
kan
vi
begge
gå
fri
Так
что,
если
захотим,
мы
оба
можем
быть
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik William Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.