Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trivial Needs
Triviale Bedürfnisse
Feels
like
I'm
standing
in
dried
glue
Fühlt
sich
an,
als
stünde
ich
in
getrocknetem
Kleber
God
I
miss
the
feeling
of
craving
something
to
Gott,
ich
vermisse
das
Gefühl,
mich
nach
etwas
zu
sehnen
Put
my
soul
at
ease
Um
meine
Seele
zu
beruhigen
Please
some
trivial
needs
Bitte,
einige
triviale
Bedürfnisse
Need
a
habit
I
need
a
consolation
prize
Brauche
eine
Gewohnheit,
ich
brauche
einen
Trostpreis
Some
nails
to
bite
Ein
paar
Nägel
zum
Kauen
An
urge
to
fight,
then
give
in
Einen
Drang
zu
kämpfen,
dann
nachzugeben
To
put
my
role
on
hold
Meine
Rolle
auf
Eis
zu
legen
And
lose
my
self-control
Und
meine
Selbstkontrolle
zu
verlieren
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Reason's
got
me
Die
Vernunft
hat
mich
In
a
strangehold
In
einem
Würgegriff
Is
there
a
way
out
of
this
Gibt
es
einen
Ausweg
daraus
I'm
not
here
to
please
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gefallen
Nor
fulfill
other's
needs
Noch
um
die
Bedürfnisse
anderer
zu
erfüllen
I
should
just
let
them
see
Ich
sollte
sie
einfach
sehen
lassen
How
ordinary
I
can
be
Wie
gewöhnlich
ich
sein
kann
Need
a
small
corner,
a
little
bubble
of
mine
Brauche
eine
kleine
Ecke,
eine
kleine
Blase
für
mich
A
concealed
pleasure,
my
secret
golden
mine
Ein
verborgenes
Vergnügen,
meine
geheime
Goldmine
To
treat
no
one
but
me
Um
niemanden
außer
mich
zu
verwöhnen
To
feed
my
sanity,
to
feed
my
sanity
Um
meinen
Verstand
zu
nähren,
um
meinen
Verstand
zu
nähren
I'm
always
on
the
run
and
I
hate
copy
paste
for
god's
sake
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
und
ich
hasse
"Kopieren
und
Einfügen",
um
Himmels
willen
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Reason's
got
me
Die
Vernunft
hat
mich
In
a
strangehold
In
einem
Würgegriff
Is
there
a
way
out
of
this
Gibt
es
einen
Ausweg
daraus
I'm
not
here
to
please
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gefallen
Nor
fulfill
other's
needs
Noch
um
die
Bedürfnisse
anderer
zu
erfüllen
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Reason's
got
me
Die
Vernunft
hat
mich
In
a
strangehold
In
einem
Würgegriff
Is
there
a
way
out
of
this
Gibt
es
einen
Ausweg
daraus
I'm
not
here
to
please
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gefallen
Nor
fulfill
other's
needs
Noch
um
die
Bedürfnisse
anderer
zu
erfüllen
I
should
just
let
them
see
Ich
sollte
sie
einfach
sehen
lassen
How
ordinary
I
can
be
Wie
gewöhnlich
ich
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrika Stahl
Attention! Feel free to leave feedback.