Lyrics and translation Fredrika Stahl - What If?
What
if
I
told
you
that
I
did
it
again
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
сделал
это
снова
That
I
accidentally
cheated
on
you
with
your
best
friend
Что
я
случайно
изменил
тебе
с
твоим
лучшим
другом
What
if
I
say
he's
so
much
better
than
you
Что,
если
я
скажу,
что
он
намного
лучше
тебя
That
I
have
to
hold
him
prisoner
the
whole
night
through
Что
мне
придется
держать
его
в
плену
всю
ночь
напролет
I
didn't
say
I
did,
so
don't
think
I
would
do
Я
этого
не
говорил,
так
что
не
думай,
что
я
бы
сделал
But
if
I
did
do,
then
what
would
you
do
Но
если
бы
я
это
сделал,
то
что
бы
сделал
ты
What
if
I
told
you
that
I
lied
from
the
start
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
лгал
с
самого
начала
That
I
don't
actually
have
a
master
in
modern
art
Что
на
самом
деле
у
меня
нет
степени
магистра
в
области
современного
искусства
What
if
I
told
you
that
I
can't
stand
your
mum
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
терпеть
не
могу
твою
маму
That
I
think
your
brother's
hot
and
your
sister's
dumb
Что
я
считаю
твоего
брата
сексуальным,
а
твою
сестру
тупой
I
didn't
say
I
did,
so
don't
think
I
would
do
Я
этого
не
говорил,
так
что
не
думай,
что
я
бы
сделал
But
if
I
did
do,
are
we
through
Но
если
бы
я
это
сделал,
мы
закончили
What
if
I
told
you
Rose
is
not
my
real
name
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
Роза
- это
не
мое
настоящее
имя
That
I
find
your
nose
crooked
and
your
joke
lame
Что
я
нахожу
твой
нос
кривым,
а
твою
шутку
неубедительной
What
if
I
told
you
that
I
was
in
it
for
the
money
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
ввязался
в
это
дело
из-за
денег
That
I
just
can't
stand
it
when
you
call
me
honey-bunny
Что
я
просто
не
выношу,
когда
ты
называешь
меня
зайкой
I
didn't
say
I
did,
so
don't
think
I
would
do
Я
этого
не
говорил,
так
что
не
думай,
что
я
бы
сделал
But
if
I
did
do,
would
it
be
me
and
you
Но
если
бы
я
это
сделал,
были
бы
это
мы
с
тобой
Don't
just
stand
there,
did
you
hear
what
I
just
said
Не
стой
просто
так,
ты
слышал,
что
я
только
что
сказал
Yell
or
cry,
hit
me
hard
in
the
head
Кричи
или
плачь,
ударь
меня
как
следует
по
голове.
You're
the
one
who
should
be
angry
Это
ты
должен
злиться
Yet
I'm
the
one
pulling
my
hair
И
все
же
это
я
дергаю
себя
за
волосы
So
won't
you
just
please
show
that
you
care
Так
почему
бы
тебе
просто,
пожалуйста,
не
показать,
что
тебе
не
все
равно
That
doesn't
mean
I
do
Это
не
значит,
что
я
это
делаю
What
if
I
told
you
I
set
your
car
on
fire
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
подожгла
твою
машину
'Cause
you
didn't
react
when
I
slashed
all
your
tires
Потому
что
ты
никак
не
отреагировал,
когда
я
проколол
все
твои
шины.
What
if
I
say
I
never
went
to
that
shrink
Что,
если
я
скажу,
что
никогда
не
ходила
к
этому
психиатру
'Cause
I
solve
all
my
problems
by
poisoning
your
drinks
Потому
что
я
решаю
все
свои
проблемы,
отравляя
твои
напитки
I
didn't
say
I
did
so,
don't
you
think
I
would
do
Я
не
говорил,
что
сделал
это,
неужели
ты
думаешь,
что
я
бы
так
не
сделал
But
since
I
did
do...
well
I
guess
you're
through
Но
раз
уж
я
все-таки
сделал...
что
ж,
думаю,
с
тобой
покончено
Don't
just
lie
there,
did
you
hear
what
I
just
said
Не
лежи
просто
так,
ты
слышал,
что
я
только
что
сказал
Shout
or
cry
or
I'll
hit
you
hard
in
the
head
Кричи
или
плачь,
или
я
сильно
ударю
тебя
по
голове
You're
the
one
who
should
be
angry
yet
I'm
the
one
pulling
my
hair
Это
ты
должен
злиться,
но
это
я
дергаю
себя
за
волосы
So
won't
you
just
please
show
that
you
care
Так
почему
бы
тебе
просто,
пожалуйста,
не
показать,
что
тебе
не
все
равно
That
doesn't
mean
I
do
Это
не
значит,
что
я
это
делаю
There's
no
more
me
and
you
Нас
с
тобой
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrika Stahl
Attention! Feel free to leave feedback.