Lyrics and translation Fredro Starr - Made In the Streets RMX
Made In the Streets RMX
Сделано на улицах RMX
My
pops
was
a
street
nigga,
so
I'm
made
in
the
streets
Мой
предок
был
уличным
ниггером,
поэтому
я
сделан
на
улицах
East
18th
my
name's
engraved
in
these
streets
Восток
18-й,
мое
имя
выгравировано
на
этих
улицах
Like
the
ground
that
you
walk
on,
I'm
paved
in
these
streets
Как
земля,
по
которой
ты
ходишь,
я
вымощен
на
этих
улицах
Since
a
young
boy
I
was
raised
in
the
streets
С
юных
лет
я
вырос
на
улицах
All
my
dogs
got
stayed
in
the
street
Все
мои
псы
остались
на
улице
All
my
life,
man,
I
stayed
to
them
streets
Всю
свою
жизнь,
детка,
я
оставался
на
этих
улицах
Married
to
my
wife,
I'm
engaged
to
the
streets
Женат
на
своей
жене,
я
помолвлен
с
улицами
Thinking
of
a
way
to
get
paid
in
my
sleep
Думаю
о
том,
как
получать
деньги
во
сне
My
niggas
in
the
trap,
gettin
pain
in
the
streets
Мои
ниггеры
в
ловушке,
получают
боль
на
улицах
I
feel
trapped
like
I'm
caged
in
the
streets
Я
чувствую
себя
пойманным
в
ловушку,
словно
в
клетке
на
улицах
I'd
rather
be
on
vacay,
laid
on
the
beach
Я
бы
предпочел
быть
в
отпуске,
лежать
на
пляже
Cuz
the
block
stays
hot,
ain't
no
shade
on
my
street
Потому
что
квартал
остается
горячим,
на
моей
улице
нет
тени
There's
money
to
be
made
on
the
streets
На
улицах
можно
заработать
деньги
Another
20
G's
what
he
made
in
a
week
Еще
20
тысяч
долларов
- вот
что
он
заработал
за
неделю
Kids
selling
more
than
lemonades
on
the
streets
Дети
продают
на
улицах
больше,
чем
лимонад
Till
the
feds
come
running
with
the
raids
on
the
streets
Пока
федералы
не
прибегут
с
рейдами
на
улицах
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Uh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
cops
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
копы
Uh,
I'm
made
in
the
streets
Эй,
я
сделан
на
улицах
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Bruh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Чувак,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
streets
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
улицы
Uh,
I'm
made
in
the
Эй,
я
сделан
в
I
know
a
lot
of
players
getting
played
in
the
streets
Я
знаю
много
игроков,
с
которыми
играют
на
улицах
In
the
day
you
can
catch
a
faint
on
the
streets
Днем
можно
потерять
сознание
на
улице
But
nowadays
niggas
pulling
pays
in
the
heat
Но
в
наши
дни
ниггеры
получают
зарплату
в
жару
Bullets
whiz
past
babies
getting
grazed
on
the
cheeks
Пули
просвистывают
мимо
детей,
задевая
щеки
When
the
birdy
came
we
got
a
raise
in
the
streets
Когда
пришла
пташка,
нам
подняли
зарплату
на
улицах
We
protest
and
put
barricades
in
the
streets
Мы
протестуем
и
ставим
баррикады
на
улицах
Til
i
get
locked
in
the
cage
for
a
week
Пока
меня
не
посадят
в
клетку
на
неделю
A
lot
of
war
stories
get
trade
in
the
streets
Многие
военные
истории
рассказываются
на
улицах
They
buy
a
bad
gun,
shoot,
betrayed
in
the
heat
Они
покупают
плохой
пистолет,
стреляют,
предают
в
пылу
Somebody's
getting
sprayed
as
I
speak
Кого-то
обрызгивают,
пока
я
говорю
A
lot
of
real
niggas
get
praised
in
the
streets
Многих
настоящих
ниггеров
хвалят
на
улицах
When
they
die,
it
feel
like
a
parade
in
the
the
streets
Когда
они
умирают,
это
похоже
на
парад
на
улицах
Thanked
the
lord,
even
prayed
in
the
streets
Благодарил
Господа,
даже
молился
на
улицах
Covered
in
the
blood
so
I'm
saved
on
the
streets
Покрыт
кровью,
так
что
я
спасен
на
улицах
Never
walk
alone,
I'm
not
afraid
of
the
streets
Никогда
не
хожу
один,
я
не
боюсь
улиц
Got
god
on
my
side,
I'm
made
in
the
streets
У
меня
есть
Бог
на
моей
стороне,
я
сделан
на
улицах
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Uh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
cops
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
копы
Uh,
I'm
made
in
the
streets
Эй,
я
сделан
на
улицах
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Bruh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Чувак,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
streets
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
улицы
Uh,
I'm
made
in
the
Эй,
я
сделан
в
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Uh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
cops
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
копы
Uh,
I'm
made
in
the
streets
Эй,
я
сделан
на
улицах
Uh,
I'm
just
what
the
hood
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделало
гетто
Bruh,
I'm
just
what
the
block
made
me
Чувак,
я
просто
то,
кем
меня
сделал
этот
квартал
Uh,
I'm
just
what
the
streets
made
me
Эй,
я
просто
то,
кем
меня
сделали
улицы
Uh,
I'm
made
in
the
Эй,
я
сделан
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Lee Scruggs
Attention! Feel free to leave feedback.