Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Houston,
y
a
comme
un
problème
Hey
Houston,
es
gibt
da
so
ein
Problem
À
l'intérieur
le
cœur
est
H.S
Im
Inneren
ist
das
Herz
außer
Betrieb
Comment
font
les
autres?
Wie
machen
die
anderen
das?
Quand
à
l'intérieur
ça
fonctionne
plus
vraiment
(vraiment)
Wenn
im
Inneren
es
nicht
mehr
wirklich
funktioniert
(wirklich)
J'me
demande
tout
le
temps
mais
comment
font
les
autres?
Ich
frage
mich
die
ganze
Zeit,
aber
wie
machen
die
anderen
das?
Quand
t'as
mal,
mais
que
tu
sais
pas
où
vraiment
(hey,
hey,
hey)
Wenn
du
Schmerzen
hast,
aber
nicht
wirklich
weißt
wo
(hey,
hey,
hey)
Hey
Houston,
y
a
comme
un
problème
Hey
Houston,
es
gibt
da
so
ein
Problem
Un
défaut
à
l'intérieur
qui
m'empêche
d'être
moi-même
Ein
Fehler
im
Inneren,
der
mich
daran
hindert,
ich
selbst
zu
sein
Hier
je
me
sentais
tout
seul,
aujourd'hui
c'est
pareil
Gestern
fühlte
ich
mich
ganz
allein,
heute
ist
es
genauso
J'ai
pas
trouvé
de
boussole
pour
me
ramener
sur
la
Terre
Ich
habe
keinen
Kompass
gefunden,
um
mich
zur
Erde
zurückzubringen
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Je
veux
rentrer,
je
me
sens
tout
seul
Ich
will
nach
Hause,
ich
fühle
mich
ganz
allein
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Ici
je
me
sens
tout
seul
Hier
fühle
ich
mich
ganz
allein
Comment
font
les
autres?
Wie
machen
die
anderen
das?
Quand
tu
veux
pleurer,
mais
que
tu
sais
pas
comment
(hey,
hey)
Wenn
du
weinen
willst,
aber
nicht
weißt
wie
(hey,
hey)
Je
me
demande
tout
le
temps
mais
comment
font
les
autres?
Ich
frage
mich
die
ganze
Zeit,
aber
wie
machen
die
anderen
das?
Quand
ta
vie
se
répète
mais
que
c'est
moins
bien
qu'avant
Wenn
dein
Leben
sich
wiederholt,
aber
es
schlechter
ist
als
vorher
Parce
que
moi
tous
les
jours
Denn
ich,
jeden
Tag
Je
marche
sur
la
même
putain
de
rue
Gehe
ich
dieselbe
verdammte
Straße
entlang
Tous
les
jours,
je
prends
ce
même
autobus,
frère
Jeden
Tag
nehme
ich
denselben
Bus,
Bruder
À
tous
les
jours
les
mêmes
angoisses,
les
mêmes
réflexions
Jeden
Tag
dieselben
Ängste,
dieselben
Gedanken
Tous
les
jours,
frère,
à
tous
les
jours
Jeden
Tag,
Bruder,
jeden
Tag
Un
deux,
un
deux,
Houston,
y
a
comme
un
problème
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston,
es
gibt
da
so
ein
Problem
Un
défaut
à
l'intérieur
qui
m'empêche
d'être
moi-même
Ein
Fehler
im
Inneren,
der
mich
daran
hindert,
ich
selbst
zu
sein
Hier
je
me
sentais
tout
seul,
aujourd'hui
c'est
pareil
Gestern
fühlte
ich
mich
ganz
allein,
heute
ist
es
genauso
J'ai
pas
trouvé
de
boussole
pour
me
ramener
sur
la
Terre
Ich
habe
keinen
Kompass
gefunden,
um
mich
zur
Erde
zurückzubringen
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Je
veux
rentrer,
je
me
sens
tout
seul
Ich
will
nach
Hause,
ich
fühle
mich
ganz
allein
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Ici
je
me
sens
tout
seul
Hier
fühle
ich
mich
ganz
allein
Mais
comment
font
les
autres?
Aber
wie
machen
die
anderen
das?
Quand
le
cœur
pèse
plus
lourd
que
de
la
pierre
Wenn
das
Herz
schwerer
wiegt
als
Stein
J'me
sens
pas
chez
moi
là
bas
non
plus
Ich
fühle
mich
dort
unten
auch
nicht
zu
Hause
À
quoi
bon
retourner
sur
la
Terre
Wozu
überhaupt
zur
Erde
zurückkehren
Hey
Houston,
y
a
comme
un
problème
Hey
Houston,
es
gibt
da
so
ein
Problem
Un
défaut
à
l'intérieur
qui
m'empêche
d'être
moi-même
Ein
Fehler
im
Inneren,
der
mich
daran
hindert,
ich
selbst
zu
sein
Hier
je
me
sentais
tout
seul,
aujourd'hui
c'est
pareil
Gestern
fühlte
ich
mich
ganz
allein,
heute
ist
es
genauso
J'ai
pas
trouvé
de
boussole
pour
m'ramener
sur
la
Terre
Ich
habe
keinen
Kompass
gefunden,
um
mich
zur
Erde
zurückzubringen
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Je
veux
rentrer,
je
me
sens
tout
seul
Ich
will
nach
Hause,
ich
fühle
mich
ganz
allein
Un
deux,
un
deux,
Houston
Eins
zwei,
eins
zwei,
Houston
Ici
je
me
sens
tout
seul
Hier
fühle
ich
mich
ganz
allein
Ramenez-moi
sur
la
Terre
Bringt
mich
zur
Erde
zurück
Ici
j'ai
plus
rien
à
perdre
Hier
habe
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
Si
vous
tombez
sur
ce
message
Wenn
ihr
auf
diese
Nachricht
stoßt
Y
a
plus
rien
à
faire
Ist
nichts
mehr
zu
machen
Ramenez-moi
sur
la
Terre
Bringt
mich
zur
Erde
zurück
Ici
j'ai
plus
rien
à
perdre
Hier
habe
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
Si
vous
tombez
sur
ce
message
Wenn
ihr
auf
diese
Nachricht
stoßt
Y
a
plus
rien
à
faire
Ist
nichts
mehr
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.