Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journal de bord
Бортовой журнал
J'ai
décidé
de
partir
Я
решил
уехать
La
pluie
résonne
sur
le
toit
du
train
qui
s'éloigne
peu
à
peu
d'la
ville
Дождь
стучит
по
крыше
поезда,
что
медленно
удаляется
от
города
J'm'arrêterait
peut-être
à
Paris
ou
j'm'arrêterait
peut-être
pas
du
tout
Может,
остановлюсь
в
Париже,
а
может,
и
вовсе
не
остановлюсь
Mais
faut
pas
vous
inquieter,
si
vous
lisez
ça,
j'suis
encore
debout
Но
не
волнуйся,
если
читаешь
это
- я
ещё
на
ногах
Il
fait
encore
beau
dehors
На
улице
всё
ещё
хорошая
погода
Ça
me
rappelle
que
j'ai
rien
fait
d'ma
journée
Это
напоминает,
что
я
ничего
не
сделал
за
день
Ça
me
rappelle
que
j'préfère
les
tempêtes
Это
напоминает,
что
я
предпочитаю
штормы
Parce
que
les
autres
gens,
eux
aussi,
ils
sont
enfermés
Потому
что
другие
люди
тоже
заперты
внутри
Ça
me
rappelle
que
j'préfère
être
seul
Это
напоминает,
что
я
предпочитаю
быть
один
Ça
me
rappelle
que
j'préfère
ne
pas
plaire
à
tout
le
monde
Это
напоминает,
что
я
предпочитаю
нравиться
не
всем
Quitte
à
ce
qu'on
déteste
ma
gueule
Даже
если
будут
ненавидеть
мою
рожу
Ça
fait
des
mois
que
j'ai
pas
vu
ma
sœur,
on
se
parle
plus
Месяцы
не
видел
сестру,
мы
больше
не
общаемся
Et
ça
fait
une
tombe
de
plus
И
это
ещё
одна
могила
Dans
le
cimetière
des
choses
que
j'ai
ratées
На
кладбище
моих
неудач
T'façon
y'a
aucun
humain
qui
est
parfait
Всё
равно
нет
идеальных
людей
T'façon
j'vais
plus
y
penser
quand
j'vais
taffer
Всё
равно
я
перестану
думать
об
этом
на
работе
Non,
peut-être
même
que
j'vais
disparaître
de
la
carte
Нет,
может,
я
вообще
исчезну
с
карты
Comme
le
ferait
une
ville
de
papier
Как
бумажный
город
J'suis
fatigué
de
penser
à
ce
que
j'ai
pas
fait
Я
устал
думать
о
том,
чего
не
сделал
J'préfère
me
servir
un
douzième
café
Лучше
налью
себе
двенадцатый
кофе
J'suis
dans
l'train
d'Paris
à
Bruxelles
Я
в
поезде
из
Парижа
в
Брюссель
J'suis
loin
d'chez
moi,
de
mes
trucs
wesh
Я
далеко
от
дома,
от
своих
вещей,
эй
Entre
les
arbres
et
les
tunnels
Между
деревьями
и
туннелями
J'me
sens
très
bien
dans
mon
pull,
ouais
Мне
очень
хорошо
в
моём
свитере,
да
J'suis
dans
l'train
d'Paris
à
Bruxelles
Я
в
поезде
из
Парижа
в
Брюссель
J'suis
loin
d'chez
moi,
de
mes
trucs
wesh
Я
далеко
от
дома,
от
своих
вещей,
эй
Entre
les
arbres
et
les
tunnels
Между
деревьями
и
туннелями
J'me
sens
très
bien
dans
mon
pull,
ouais
Мне
очень
хорошо
в
моём
свитере,
да
Page
90
de
mon
journal
Страница
90
моего
журнала
J'ai
qu'mon
sac
à
dos,
pas
de
plan
B
si
ça
tourne
mal
У
меня
только
рюкзак,
нет
плана
Б,
если
что-то
пойдёт
не
так
J'arrêterai
en
ville
pour
du
signal
Остановлюсь
в
городе
ради
связи
Avertir
mes
frères
que
j'suis
pas
mort,
ni
malade
Предупредить
братьев,
что
я
не
мёртв
и
не
болен
J'suis
parti
vivre
ma
life,
elle
est
en
pagaille
Я
уехал
жить
своей
жизнью,
она
в
беспорядке
Mais
c'est
la
première
fois
que
j'm'écoute
vraiment
Но
это
первый
раз,
когда
я
действительно
слушаю
себя
Sauter
dans
l'vide,
attiré
par
un
aimant
Прыгнуть
в
пустоту,
притягиваемый
магнитом
Pas
besoin
d'attendre
le
putain
d'nouvel
an
Не
нужно
ждать
чёртовый
новый
год
J'ai
crié
dans
ma
cabine
Я
кричал
в
своей
кабине
Les
secousses
du
train
qui
font
tomber
les
valises
Толчки
поезда,
что
роняют
чемоданы
Font
peur
aux
passagers,
qui
ont
hâte
qu'on
arrive
Пугают
пассажиров,
что
ждут
не
дождутся
прибытия
J'ai
fait
de
la
place
à
une
dame,
elle
s'est
assise
à
côté
de
moi
Я
уступил
место
даме,
она
села
рядом
со
мной
Elle
m'a
racontée
sa
vie,
j'me
suis
surpris
à
écouter
chaque
phrase
Она
рассказала
мне
свою
жизнь,
я
поймал
себя
на
том,
что
слушаю
каждую
фразу
Comment
elle
a
perdu
y'a
deux
ans
son
mari
Как
она
потеряла
два
года
назад
мужа
Qu'au
final
les
humains
sont
que
de
passage
Что
в
конечном
счёте
люди
лишь
проходят
мимо
Mais
qu'les
histoires
restent
gravées
à
tout
jamais
Но
истории
остаются
высеченными
навсегда
J'suis
dans
l'train
d'Paris
à
Bruxelles
Я
в
поезде
из
Парижа
в
Брюссель
J'suis
loin
d'chez
moi,
de
mes
trucs
wesh
Я
далеко
от
дома,
от
своих
вещей,
эй
Entre
les
arbres
et
les
tunnels
Между
деревьями
и
туннелями
J'me
sens
très
bien
dans
mon
pull,
ouais
Мне
очень
хорошо
в
моём
свитере,
да
J'suis
dans
l'train
d'Paris
à
Bruxelles
Я
в
поезде
из
Парижа
в
Брюссель
J'suis
loin
d'chez
moi,
de
mes
trucs
wesh
Я
далеко
от
дома,
от
своих
вещей,
эй
Entre
les
arbres
et
les
tunnels
Между
деревьями
и
туннелями
J'me
sens
très
bien
dans
mon
pull,
ouais
Мне
очень
хорошо
в
моём
свитере,
да
J'ai
décidé
de
partir
Я
решил
уехать
La
pluie
résonne
sur
le
toit
du
train
qui
s'éloigne
peu
à
peu
d'la
ville
Дождь
стучит
по
крыше
поезда,
что
медленно
удаляется
от
города
J'm'arrêterait
peut-être
à
Paris
ou
j'm'arrêterait
peut-être
pas
du
tout
Может,
остановлюсь
в
Париже,
а
может,
и
вовсе
не
остановлюсь
Mais
faut
pas
vous
inquieter,
si
vous
lisez
ça,
j'suis
encore
debout
Но
не
волнуйся,
если
читаешь
это
- я
ещё
на
ногах
Je
sais
pas
trop
où
je
m'en
vais
Я
не
совсем
знаю,
куда
я
направляюсь
Mais
faut
qu'j'écrive
à
mon
père
que
j'serais
pas
là
demain
Но
надо
написать
отцу,
что
меня
не
будет
завтра
Il
faut
qu'j'écrive
à
ma
sœur
que
j'serais
pas
là
demain
Надо
написать
сестре,
что
меня
не
будет
завтра
Il
faut
qu'j'écrive
à
ma
mère
que
j'serais
pas
là
demain
Надо
написать
матери,
что
меня
не
будет
завтра
Il
faut
qu'j'écrive
à
mes
frères
que
j'serais
pas
là
demain
Надо
написать
братьям,
что
меня
не
будет
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Carrier, Tayeb Zitouni, Stephane Silva Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.