Fredz - Mauvais rêve - translation of the lyrics into Russian

Mauvais rêve - Fredztranslation in Russian




Mauvais rêve
Дурной сон
J'ai rêvé toute la nuit que j'avais quelque chose dans la tête
Мне всю ночь снилось, что у меня что-то в голове,
Quelque chose qui fallait sortir
Что-то, что нужно вытащить.
C'est comme un petit animal qui détruit tout l'intérieur
Это как маленький зверёк, который разрушает всё внутри
Et avale tous les sourires
И пожирает все улыбки.
Le docteur m'avait dit qu'il fallait s'en débarrasser
Доктор сказал мне, что нужно от него избавиться,
Avant qu'il parte avec mes souvenirs
Прежде чем он уйдет вместе с моими воспоминаниями.
Mais moi je l'aime beaucoup trop
Но я люблю его слишком сильно,
Même si j'le mets à la porte
Даже если я выгоню его,
Il va sûrement revenir
Он обязательно вернется.
J'ai des amis en moins
У меня стало меньше друзей,
Et des problèmes en plus
И больше проблем.
J'sortirai pas ce soir
Я не выйду сегодня вечером.
Tout l'monde veut m'aider
Все хотят мне помочь,
Mais frère, c'que j'ai dans le cœur
Но, брат, то, что у меня в сердце,
Ils peuvent pas (yeah l'voir)
Они не могут увидеть.
3 heures du mat, j'écris mes chagrins sur des avions de papier
3 часа ночи, я пишу свои печали на бумажных самолетиках,
Comme ça, si moi je reste embarré mes mots pourront peut-être s'évader
Так, если я останусь в затруднении, мои слова, возможно, смогут улететь.
Allez leur dire que si y'a du bruit dans la cage d'escalier
Пусть они скажут им, что если на лестничной клетке шум,
C'est moi qui chante toute ma vie ce couplet en décalé, ça fait
Это я пою всю свою жизнь этот куплет невпопад, получается
Noir gris rouge c'est les couleurs de ma peine
Черный, серый, красный это цвета моей боли.
Y'a un monstre, y'a un monstre
Там монстр, там монстр,
Qui s'est caché dans ma tête
Который спрятался в моей голове.
Il faut pas qu'il touche à des personnes que j'aime
Он не должен трогать тех, кого я люблю.
Y'a des fois, j'aimerais bien pouvoir revenir en arrière
Иногда мне хотелось бы вернуться назад.
J'ai rêvé toute la nuit que j'avais quelque chose dans la tête
Мне всю ночь снилось, что у меня что-то в голове,
Quelque chose qui fallait sortir
Что-то, что нужно вытащить.
C'est comme un petit animal qui détruit tout l'intérieur
Это как маленький зверёк, который разрушает всё внутри
Et avale tous les sourires
И пожирает все улыбки.
Le docteur m'avait dit qu'il fallait s'en débarrasser
Доктор сказал мне, что нужно от него избавиться,
Avant qu'il parte avec mes souvenirs
Прежде чем он уйдет вместе с моими воспоминаниями.
Mais moi je l'aime beaucoup trop
Но я люблю его слишком сильно,
Même si je l'mets à la porte, il va sûrement revenir
Даже если я выгоню его, он обязательно вернется.
J'ai des amis en moins
У меня стало меньше друзей,
Et des problèmes en plus
И больше проблем.
J'sortirai pas ce soir
Я не выйду сегодня вечером.
Tout le monde veut m'aider
Все хотят мне помочь,
Mais frère, ce que j'ai dans le cœur
Но, брат, то, что у меня в сердце,
Ils peuvent pas le voir
Они не могут увидеть.
Dommage, lui et moi on peut pas rester dans ma tête
Жаль, мы с ним не можем остаться в моей голове.
Y'a beaucoup trop de chance qu'on se fasse du mal
Слишком велика вероятность, что мы причиним друг другу боль.
J'le cache à ma famille, je veux pas qu'elle ressente ma peine
Я скрываю его от своей семьи, я не хочу, чтобы она чувствовала мою боль.
J'préférais mieux qu'elle pense que tout
Я предпочел бы, чтобы она думала, что всё
Va bien p'tit frère faut pas s'inquiéter
Хорошо, братишка, не волнуйся.
C'est vrai que j'pleure beaucoup
Это правда, что я много плачу.
Le monstre détruit tout ce qu'il peut toucher
Монстр разрушает всё, к чему может прикоснуться.
J'ai peur de perdre le contrôle
Я боюсь потерять контроль.
J'ai des amis en moins, hey
У меня стало меньше друзей, эй,
Et des soucis en plus
И больше забот.
Et j'ai fait comme si de rien n'était ouais
И я делал вид, что ничего не происходит, да,
Comme si je portais une armure
Как будто я ношу броню.
Et puis sans m'en rendre compte
А потом, сам того не замечая,
La blessure s'est agrandie
Рана увеличилась.
C'est juste un mauvais rêve ou bien
Это просто дурной сон или
J'me suis jamais endormi
Я так и не заснул.
J'ai rêvé toute la nuit que j'avais quelque chose dans la tête
Мне всю ночь снилось, что у меня что-то в голове,
Quelque chose qui fallait sortir
Что-то, что нужно вытащить.
C'est comme un petit animal qui détruit tout l'intérieur
Это как маленький зверёк, который разрушает всё внутри
Et avale tous les sourires
И пожирает все улыбки.
Le docteur m'avait dit qu'il fallait s'en débarrasser
Доктор сказал мне, что нужно от него избавиться,
Avant qu'il parte avec mes souvenirs
Прежде чем он уйдет вместе с моими воспоминаниями.
Mais moi je l'aime beaucoup trop
Но я люблю его слишком сильно,
Même si je l'mets à la porte, il va sûrement revenir
Даже если я выгоню его, он обязательно вернется.





Writer(s): Boisseau Simon, Carrier Frederic, Zitouni Tayeb, Romieu Thomas, Cadet Dan


Attention! Feel free to leave feedback.