Free City - Autoestigma - translation of the lyrics into German

Autoestigma - Free Citytranslation in German




Autoestigma
Selbststigma
Si alguna vez has visto al mundo
Wenn du jemals die Welt gesehen hast
Desde un barco de papel
Von einem Papierschiff aus
Y en el horizonte
Und am Horizont
Solo ves un iceberg
Nur einen Eisberg siehst
Frío como el maniquí
Kalt wie die Schaufensterpuppe
Que te han obligado a ser
Zu der man dich gezwungen hat zu sein
Y escondes las cicatrices
Und du die Narben versteckst
Que hay debajo de la piel
Die unter der Haut sind
Te has visto otra vez en el espejo
Du hast dich wieder im Spiegel gesehen
No quieres ser solo el reflejo
Du willst nicht nur das Spiegelbild sein
De una sociedad plastificada
Einer plastifizierten Gesellschaft
Liberate, grita conmigo
Befreie dich, schrei mit mir
Soy más fuerte que
Ich bin stärker als
Todas las mentiras que nos han hecho creer
Alle Lügen, die man uns glauben gemacht hat
No soy como tu
Ich bin nicht wie du
Fingiendo ser alguien cuando eras un fraude, tras un escaparate
Der vorgibt, jemand zu sein, während du ein Betrüger warst, hinter einem Schaufenster
No quiero encajar donde no está mi lugar
Ich will nicht dorthin passen, wo nicht mein Platz ist
En los moldes que me imponen y en su falsa realidad
In die Formen, die sie mir aufzwingen, und in ihre falsche Realität
Hoy voy a ser yo la que queme mi disfraz
Heute werde ich diejenige sein, die mein Kostüm verbrennt
Ser quienes somos de verdad
Zu sein, wer wir wirklich sind
Gritale al cielo que no tienes dueño
Schrei zum Himmel, dass du keinen Herrn hast
Con tu fuego verás arder cada ciudad
Mit deinem Feuer wirst du jede Stadt brennen sehen
Lloverá solo cuando tu decidas
Es wird nur regnen, wenn du es entscheidest
Liberate, grita conmigo
Befreie dich, schrei mit mir
Soy más fuerte que
Ich bin stärker als
Todas las mentiras que nos han hecho creer
Alle Lügen, die man uns glauben gemacht hat
No soy como tu
Ich bin nicht wie du
Fingiendo ser alguien cuando eras un fraude, tras un escaparate
Der vorgibt, jemand zu sein, während du ein Betrüger warst, hinter einem Schaufenster
No quiero encajar donde no está mi lugar
Ich will nicht dorthin passen, wo nicht mein Platz ist
En los moldes que me imponen y en su falsa realidad
In die Formen, die sie mir aufzwingen, und in ihre falsche Realität
Hoy voy a ser yo la que queme mi disfraz
Heute werde ich diejenige sein, die mein Kostüm verbrennt
Ser quienes somos de verdad
Zu sein, wer wir wirklich sind





Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom


Attention! Feel free to leave feedback.