Lyrics and translation Free City - Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impacientes
preparados
pasaré
Нетерпеливый,
готовый,
пройду,
Nuestros
cuerpos
ya
dejaron
de
sentir
Наши
тела
уже
перестали
чувствовать.
Obligados
a
limpiar
las
cicatrices
Вынуждены
стирать
шрамы
De
un
sistema
que
no
para
de
escupir
Системы,
которая
не
перестает
плевать.
Quitate
lo
oscuro
de
lo
que
impide
poder
seguir
Сбрось
с
себя
мрак,
что
мешает
идти
дальше,
Recuerda
que
estas
cadenas
no
estan
hechas
para
ti
Помни,
эти
цепи
не
для
тебя.
Quemalos
por
el
desprecio
de
esta
mierda
de
ciudad
Сожги
их
из
презрения
к
этому
дерьмовому
городу,
Vendieron
por
poco
precio
tu
preciada
libertad
Они
продали
за
бесценок
твою
драгоценную
свободу.
Dejaste
tu
pasado
al
borde
del
abismo
Ты
оставила
свое
прошлое
на
краю
пропасти,
Y
nos
dimos
ya
cuenta
de
que
nada
es
lo
mismo
И
мы
поняли,
что
уже
ничто
не
то
же
самое.
En
frente
del
espejo
me
he
quedado
hoy
Сегодня
я
стою
перед
зеркалом,
Preguntando
al
cristal
quien
soy
Спрашивая
у
стекла,
кто
я.
La
penumbra
se
apodera
de
tu
cuerpo
Полумрак
овладевает
твоим
телом,
Sobran
puertas
al
infierno
desde
el
cielo
Слишком
много
дверей
в
ад,
открытых
с
небес.
La
costumbre
de
la
sobra
retrocede
Привычка
к
тени
отступает,
Repartiendo
sus
restos
a
los
que
queden
Разделяя
свои
остатки
между
теми,
кто
остался.
Quitate
lo
oscuro
de
lo
que
impide
poder
seguir
Сбрось
с
себя
мрак,
что
мешает
идти
дальше,
Recuerda
que
estas
cadenas
no
estan
hechas
para
ti
Помни,
эти
цепи
не
для
тебя.
Quemalos
por
el
desprecio
de
esta
mierda
de
ciudad
Сожги
их
из
презрения
к
этому
дерьмовому
городу,
Vendieron
por
poco
precio
tu
preciada
libertad
Они
продали
за
бесценок
твою
драгоценную
свободу.
Dejaste
tu
pasado
al
borde
del
abismo
Ты
оставила
свое
прошлое
на
краю
пропасти,
Y
nos
dimos
ya
cuenta
de
que
nada
es
lo
mismo
И
мы
поняли,
что
уже
ничто
не
то
же
самое.
En
frente
del
espejo
me
he
quedado
hoy
Сегодня
я
стою
перед
зеркалом,
Preguntando
al
cristal
quien
soy
Спрашивая
у
стекла,
кто
я.
Dejaste
tu
pasado
al
borde
del
abismo
Ты
оставила
свое
прошлое
на
краю
пропасти,
Y
nos
dimos
ya
cuenta
de
que
nada
es
lo
mismo
И
мы
поняли,
что
уже
ничто
не
то
же
самое.
En
frente
del
espejo
me
he
quedado
hoy
Сегодня
я
стою
перед
зеркалом,
Preguntando
al
cristal
quien
soy
Спрашивая
у
стекла,
кто
я.
La
rabia
de
ayer
el
odio
de
hoy
Ярость
вчерашнего
дня,
ненависть
сегодняшнего,
Caminando
hacia
la
lucha
estoy
Иду
к
борьбе.
Dejaste
tu
pasado
al
borde
del
abismo
Ты
оставила
свое
прошлое
на
краю
пропасти,
Y
nos
dimos
ya
cuenta
de
que
nada
es
lo
mismo
И
мы
поняли,
что
уже
ничто
не
то
же
самое.
En
frente
del
espejo
me
he
quedado
hoy
Сегодня
я
стою
перед
зеркалом,
Preguntando
al
cristal
quien
soy
Спрашивая
у
стекла,
кто
я.
Dejaste
tu
pasado
al
borde
del
abismo
Ты
оставила
свое
прошлое
на
краю
пропасти,
Y
nos
dimos
ya
cuenta
de
que
nada
es
lo
mismo
И
мы
поняли,
что
уже
ничто
не
то
же
самое.
En
frente
del
espejo
me
he
quedado
hoy
Сегодня
я
стою
перед
зеркалом,
Preguntando
al
cristal
quien
soy
Спрашивая
у
стекла,
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.