Lyrics and translation Free City - Enemigos del Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemigos del Destino
Враги судьбы
Esquivar
a
la
muerte
otra
noche
Ускользнуть
от
смерти
ещё
на
одну
ночь
Derrapar
sin
dar
las
gracias
Сорваться
с
места,
не
благодаря
Escupir
a
los
ojos
que
impiden
ver
mi
realidad
Плюнуть
в
глаза
тем,
кто
мешает
видеть
мою
реальность
Como
la
he
querido
Какой
я
её
хотел
Quizás
mañana
cuando
despierte
Может
быть,
завтра,
когда
проснусь
Me
vuelvan
las
ganas
de
huir
Мне
снова
захочется
сбежать
De
que
me
llamen
intransigente
От
того,
что
меня
называют
непримиримым
Y
defender
mi
razón
a
muerte
И
защищать
свою
правоту
до
смерти
Si
echo
la
vista
atrás
Если
оглянусь
назад
No
me
arrepiento
de
nada
Я
ни
о
чём
не
жалею
Si
esta
noche
morimos
Если
этой
ночью
мы
умрём
Recordad
siempre
que...
Всегда
помните,
что...
Ya
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот,
кем
был
Enemigos
del
destino
Враги
судьбы
Sin
banderas
ni
fronteras
Без
флагов
и
границ
La
calle
será
nuestra
Улица
будет
нашей
Ya
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот,
кем
был
Gasolina
en
mi
cerebro
Бензин
в
моей
голове
Solo
puedo
acelerar
Я
могу
только
ускоряться
Quiero
sacarlo
de
dentro
Хочу
выплеснуть
это
изнутри
Y
ver
su
mundo
estallar
И
увидеть,
как
взрывается
их
мир
Ya
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот,
кем
был
Enemigos
del
destino
Враги
судьбы
Sin
banderas
ni
fronteras
Без
флагов
и
границ
La
calle
será
nuestra
Улица
будет
нашей
Ya
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот,
кем
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Bocos, Pablo Marinas Bárcena
Album
Visiones
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.