Lyrics and translation Free City - Huracán
Luchar,
por
ser
uno
mismo
no
fue
fácil,
Сражаться,
чтобы
оставаться
собой
- это
было
непросто,
Este
mundo
que
corta
tus
alas,
Этот
мир
обрезает
твои
крылья,
Me
hace
frágil.
Он
делает
меня
хрупким.
Una
verdad
sin
censurar,
Нецензурированная
правда,
Un
sueño,
un
huracán
de
libertad.
Мечта,
ураган
свободы.
Yo
te
esperaré
lejos
del
poder
Я
буду
ждать
тебя
подальше
от
власти
Cerca
de
mi
gente,
Рядом
с
моими
людьми,
Fuera
de
la
ley,
За
пределами
закона,
Y
te
encontraré,
И
я
найду
тебя
Dentro
de
mi
ser.
В
глубине
своего
существа.
Pienso
en
ti,
cuando
la
rabia
no
me
deja
respirar,
Я
думаю
о
тебе,
когда
ярость
не
даёт
мне
дышать,
Cuando
me
olvido
de
vivir
hasta
morir,
Когда
я
забываю
жить,
а
живу
только
чтобы
умереть,
Porque
la
herida
nunca
para
de
sangrar,
Потому
что
рана
не
перестаёт
кровоточить,
Cuando
me
faltas
se
me
para
el
tiempo.
Когда
ты
меня
покидаешь,
время
для
меня
останавливается.
Levantaremos
la
voz,
más
allá
de
este
silencio,
Мы
поднимем
свой
голос,
чтобы
он
звучал
громче
этого
молчания,
De
estas
calles
puras,
más
allá
del
miedo,
Этих
пропитанных
страхом
улиц,
Un
lugar
apartado
de
la
falsa
realidad,
Место
вдали
от
ложной
реальности,
Un
halo
de
esperanza,
Оазис
надежды,
Una
razón
para
avanzar.
Смысл
двигаться
дальше.
"La
muerte
no
es
triste,
lo
triste
es
que
la
gente
no
sepa
vivir,
"Смерть
не
печальна;
печально,
когда
люди
не
умеют
жить,
Un
guerrero
no
se
rinde
ante
lo
que
le
Воин
не
сдаётся
на
милость
тому,
Apasiona,
encuentra
el
amor
en
lo
que
hace.
"
Что
его
страстно
увлекает,
он
находит
смысл
в
том,
что
делает.
"
Pienso
en
ti,
cuando
la
rabia
no
me
deja
respirar,
Я
думаю
о
тебе,
когда
ярость
не
даёт
мне
дышать,
Cuando
me
olvido
de
vivir
hasta
morir,
Когда
я
забываю
жить,
а
живу
только
чтобы
умереть,
Porque
la
herida
nunca
para
de
sangrar,
Потому
что
рана
не
перестаёт
кровоточить,
Cuando
me
faltas
se
me
para
el
tiempo.
Когда
ты
меня
покидаешь,
время
для
меня
останавливается.
Porque
eres
mi
mejor
manera
de
luchar,
Потому
что
ты
- моя
самая
мощная
мотивация
для
борьбы,
Cuando
mis
miedos
se
alimentan
solos,
Когда
моими
страхами
пожирают
меня
изнутри,
Cuando
la
última
estrella
deje
de
brillar,
Когда
погаснет
последняя
звезда,
Caminaremos
juntos
contra
todo.
Мы
пойдём
против
всего
рука
об
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom
Album
Duelo
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.