Free Nationals - Time - translation of the lyrics into German

Time - Free Nationalstranslation in German




Time
Zeit
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But I don′t wanna let you go
Aber ich will dich nicht gehen lassen
How did we get too comfortable?
Wie sind wir zu bequem geworden?
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But without you, I'm miserable
Aber ohne dich bin ich unglücklich
I think I got too comfortable
Ich glaube, ich bin zu bequem geworden
We could take it to the day that I saw you
Wir könnten es auf den Tag zurückführen, an dem ich dich sah
On your way to the top
Auf deinem Weg nach oben
Or we could take it to the time that I saw
Oder wir könnten es auf die Zeit zurückführen, als ich sah
You lose your mind and give up
Wie du den Verstand verloren und aufgegeben hast
Everybody gets down on luck
Jeder hat mal Pech
Every time you fall I try to pick you up
Jedes Mal, wenn du fällst, versuche ich, dich aufzuheben
But I need reciprocation
Aber ich brauche Erwiderung
You got what I need to
Du hast, was ich brauche, um
Get through the night
Durch die Nacht zu kommen
But can you be my rock (Boy)
Aber kannst du mein Fels sein (Mädchen)
Slip and can you pull me up (No)
Wenn ich ausrutsche, kannst du mich hochziehen (Nein)
I just want to be your girl, and not your mom
Ich will nur dein Mann sein, und nicht dein Vater
Is that so wrong?
Ist das so falsch?
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But I don′t wanna let you go
Aber ich will dich nicht gehen lassen
How did we get too comfortable?
Wie sind wir zu bequem geworden?
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But without you, I'm miserable
Aber ohne dich bin ich unglücklich
I think I got too comfortable
Ich glaube, ich bin zu bequem geworden
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Look at me watering seeds, it's time to grow
Schau mich an, wie ich Samen gieße, es ist Zeit zu wachsen
I get out of control when I′m alone
Ich gerate außer Kontrolle, wenn ich allein bin
If you can make it with me, you can make it on your own
Wenn du es mit mir schaffst, schaffst du es auch allein
So quit the bullshit and playing on my phone
Also hör auf mit dem Scheiß und dem Spielen auf meinem Handy
We just need some time
Wir brauchen nur etwas Zeit
Keep watching, let it all unwind
Schau weiter zu, lass alles sich entfalten
You get yours, of course, I get mine
Du kriegst deins, natürlich, ich krieg meins
And in the end, everything will be fine, that′s by design
Und am Ende wird alles gut sein, das ist so gewollt
Well, I don't trip, but I slip, I fall
Nun, ich stolpere nicht, aber ich rutsche aus, ich falle
Sleep all day, maybe miss your calls
Schlafe den ganzen Tag, verpasse vielleicht deine Anrufe
Like I been missing you
So wie ich dich vermisst habe
Still, I continue, tied up and tripping up
Trotzdem mache ich weiter, verstrickt und stolpernd
I′m making the wrong decisions and you sick of it all
Ich treffe die falschen Entscheidungen und du hast alles satt
But don't leave me, don′t leave me
Aber verlass mich nicht, verlass mich nicht
Because it feel too good to be easy (Yeah)
Weil es sich zu gut anfühlt, um einfach zu sein (Yeah)
It's been a while, and I′m even different now
Es ist eine Weile her, und ich bin jetzt sogar anders
Shit, I'll probably make it better when you see me
Scheiße, ich werde es wahrscheinlich besser machen, wenn du mich siehst
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But I don't wanna let you go
Aber ich will dich nicht gehen lassen
How did we get too comfortable?
Wie sind wir zu bequem geworden?
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But without you, I′m miserable
Aber ohne dich bin ich unglücklich
I think I got too comfortable
Ich glaube, ich bin zu bequem geworden
You got what I need to
Du hast, was ich brauche, um
Get through the night
Durch die Nacht zu kommen
See, I don′t ask for much (No)
Siehst du, ich verlange nicht viel (Nein)
I just want to talk and touch (No)
Ich will nur reden und berühren (Nein)
I just want to be your girl, and not your mom
Ich will nur dein Mann sein, und nicht dein Vater
Is that so wrong?
Ist das so falsch?
I gotta take some time to grow
Ich muss mir etwas Zeit nehmen, um zu wachsen
But I don't wanna let you go
Aber ich will dich nicht gehen lassen
How did we get too comfortable?
Wie sind wir zu bequem geworden?





Writer(s): Thomaz Cameron Jibril, Dan Eric Allan, Kulousek Jeremy, Vaughan Zachary Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.