Lyrics and translation Free Nationals - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
I
don′t
wanna
let
you
go
Но
я
не
хочу
тебя
отпускать.
How
did
we
get
too
comfortable?
Как
мы
стали
так
беспечны?
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
without
you,
I'm
miserable
Но
без
тебя
мне
ужасно.
I
think
I
got
too
comfortable
Думаю,
я
стал
слишком
беспечным.
We
could
take
it
to
the
day
that
I
saw
you
Мы
могли
бы
вернуться
к
тому
дню,
когда
я
увидел
тебя,
On
your
way
to
the
top
На
пути
к
вершине.
Or
we
could
take
it
to
the
time
that
I
saw
Или
мы
могли
бы
вернуться
к
тому
времени,
когда
я
видел,
You
lose
your
mind
and
give
up
Как
ты
теряешь
рассудок
и
сдаешься.
Everybody
gets
down
on
luck
Всем
не
везет
иногда.
Every
time
you
fall
I
try
to
pick
you
up
Каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
я
пытаюсь
поднять
тебя.
But
I
need
reciprocation
Но
мне
нужна
взаимность.
You
got
what
I
need
to
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
Get
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
But
can
you
be
my
rock
(Boy)
Но
можешь
ли
ты
быть
моей
опорой,
(девочка)?
Slip
and
can
you
pull
me
up
(No)
Если
я
оскользнусь,
поднимешь
ли
ты
меня?
(Нет)
I
just
want
to
be
your
girl,
and
not
your
mom
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
а
не
мамой.
Is
that
so
wrong?
Это
так
неправильно?
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
I
don′t
wanna
let
you
go
Но
я
не
хочу
тебя
отпускать.
How
did
we
get
too
comfortable?
Как
мы
стали
так
беспечны?
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
without
you,
I'm
miserable
Но
без
тебя
мне
ужасно.
I
think
I
got
too
comfortable
Думаю,
я
стал
слишком
беспечным.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Look
at
me
watering
seeds,
it's
time
to
grow
Смотри,
как
я
поливаю
семена,
пора
расти.
I
get
out
of
control
when
I′m
alone
Я
теряю
контроль,
когда
я
один.
If
you
can
make
it
with
me,
you
can
make
it
on
your
own
Если
ты
можешь
справиться
со
мной,
ты
можешь
справиться
и
сама.
So
quit
the
bullshit
and
playing
on
my
phone
Так
что
прекрати
чушь
и
игры
в
телефоне.
We
just
need
some
time
Нам
просто
нужно
немного
времени.
Keep
watching,
let
it
all
unwind
Продолжай
наблюдать,
пусть
все
раскручивается.
You
get
yours,
of
course,
I
get
mine
Ты
получишь
свое,
конечно,
я
получу
свое.
And
in
the
end,
everything
will
be
fine,
that′s
by
design
И
в
конце
концов
все
будет
хорошо,
так
задумано.
Well,
I
don't
trip,
but
I
slip,
I
fall
Ну,
я
не
спотыкаюсь,
но
я
скольжу,
я
падаю.
Sleep
all
day,
maybe
miss
your
calls
Сплю
весь
день,
возможно,
пропускаю
твои
звонки.
Like
I
been
missing
you
Как
будто
я
скучал
по
тебе.
Still,
I
continue,
tied
up
and
tripping
up
Тем
не
менее,
я
продолжаю,
связанный
и
спотыкающийся.
I′m
making
the
wrong
decisions
and
you
sick
of
it
all
Я
принимаю
неправильные
решения,
и
тебя
это
все
достало.
But
don't
leave
me,
don′t
leave
me
Но
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Because
it
feel
too
good
to
be
easy
(Yeah)
Потому
что
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(Да)
It's
been
a
while,
and
I′m
even
different
now
Прошло
много
времени,
и
я
даже
другой
сейчас.
Shit,
I'll
probably
make
it
better
when
you
see
me
Черт,
я,
наверное,
стану
лучше,
когда
ты
меня
увидишь.
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
I
don't
wanna
let
you
go
Но
я
не
хочу
тебя
отпускать.
How
did
we
get
too
comfortable?
Как
мы
стали
так
беспечны?
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
without
you,
I′m
miserable
Но
без
тебя
мне
ужасно.
I
think
I
got
too
comfortable
Думаю,
я
стал
слишком
беспечным.
You
got
what
I
need
to
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
Get
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
See,
I
don′t
ask
for
much
(No)
Видишь,
я
многого
не
прошу.
(Нет)
I
just
want
to
talk
and
touch
(No)
Я
просто
хочу
поговорить
и
прикоснуться.
(Нет)
I
just
want
to
be
your
girl,
and
not
your
mom
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
а
не
мамой.
Is
that
so
wrong?
Это
так
неправильно?
I
gotta
take
some
time
to
grow
Мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
But
I
don't
wanna
let
you
go
Но
я
не
хочу
тебя
отпускать.
How
did
we
get
too
comfortable?
Как
мы
стали
так
беспечны?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril, Dan Eric Allan, Kulousek Jeremy, Vaughan Zachary Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.