Free Spirit - Hysteria - translation of the lyrics into German

Hysteria - Free Spirittranslation in German




Hysteria
Hysterie
The moon is right high
Der Mond steht hoch und hell,
To bless our love tonight
Um unsere Liebe heute Nacht zu segnen.
I'm on the hunt, I've come for you
Ich bin auf der Jagd, ich bin deinetwegen gekommen,
In my hour of need
In meiner Stunde der Not.
Stars are shining bright
Die Sterne leuchten hell,
To heal your heart tonight
Um dein Herz heute Nacht zu heilen.
When you're dreaming by the candlelight
Wenn du im Kerzenlicht träumst,
Distant havens in your eyes
Sehe ich ferne Zufluchten in deinen Augen.
(Pre-)
(Pre-)
It's too late
Es ist zu spät,
Hysteria
Hysterie.
It's too late
Es ist zu spät,
When my lips caress your name
Wenn meine Lippen deinen Namen liebkosen.
Hysteria
Hysterie,
I'll never get over you
Ich werde nie über dich hinwegkommen.
The stage is empty
Die Bühne ist leer,
And I cross the borderline
Und ich überschreite die Grenze.
(I cross the borderline, borderline)
(Ich überschreite die Grenze, Grenze)
()
()
In the last rays of the sun
In den letzten Strahlen der Sonne,
I'll be around your door
Werde ich vor deiner Tür stehen.
And if I can't get over you
Und wenn ich nicht über dich hinwegkommen kann,
Can you stay for good?
Kannst du dann für immer bleiben?
(Pre-)
(Pre-)
It's too late
Es ist zu spät,
Hysteria
Hysterie.
It's too late
Es ist zu spät,
When my lips caress your name
Wenn meine Lippen deinen Namen liebkosen.
Hysteria, I'll never get over you
Hysterie, ich werde nie über dich hinwegkommen.
The stage is empty
Die Bühne ist leer,
And I cross the borderline
Und ich überschreite die Grenze.
Hysteria, I've forgot what love can do
Hysterie, ich habe vergessen, was Liebe bewirken kann.
I make believe
Ich rede mir ein,
You're the secret I can keep
Dass du das Geheimnis bist, das ich bewahren kann.
Hysteria, I'll never get over you
Hysterie, ich werde nie über dich hinwegkommen.
The stage is empty
Die Bühne ist leer,
And I cross the borderline
Und ich überschreite die Grenze.
Hysteria, I've forgot what love can do
Hysterie, ich habe vergessen, was Liebe bewirken kann.
I make believe
Ich rede mir ein,
You're the secret I can keep
Dass du das Geheimnis bist, das ich bewahren kann.
Hysteria, when my lips caress your name
Hysterie, wenn meine Lippen deinen Namen liebkosen.
Hysteria!
Hysterie!





Writer(s): Joseph Elliott, Mutt Lange, Philip Kenneth Collen, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark


Attention! Feel free to leave feedback.