Free Stayla - Inalcanzable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Free Stayla - Inalcanzable




Inalcanzable
Недостижимая
Y aunque no pude esperarte
И хотя я не мог тебя ждать,
Pues de tanta espera me canse
От долгого ожидания я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo y aunque no pude esperarte
Хотя время прошло, я не мог тебя ждать,
Depues de tanta espera me canse
После стольких ожиданий я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo vas a recordarme
Хотя время прошло, ты будешь помнить меня.
Dos pasos adelante estoy
Я на два шага впереди,
Pues se quien soy y todo lo que doy
Потому что я знаю, кто я и что я даю,
No es culpa mi amor que nunca se halla dado
Это не моя вина, что у нас ничего не получилось,
La unica oportunidad se nos marcho para otro lado
Единственный шанс ушел навсегда.
Tube intencion de esperarte y la esperanza se hizo nula
Я пытался ждать тебя, но надежда исчезла,
Asi como te quise jamas lo haria con ninguna
Так, как я тебя любил, я никогда не любил никого,
Lo poco que ofreciste pudo marcarme por dentro
Немногое, что ты дала, оставило след во мне,
Y hace tiempo estoy que busco algo que ya habia muerto
И я уже давно ищу то, что давно умерло.
Perdi el valor de olvidar, mirame hecho trizas
Я потерял смелость забывать, посмотри, я разбит,
La palizas que me brindas cuando observo tu sonrisa
Унижения, которые ты мне приносишь, когда я вижу твою улыбку,
Aun conservo la costumbre de compararte con otras
Я все еще по привычке сравниваю тебя с другими,
Y de yo mismo cortarme mil veces las alas rotas
И я сам сотни раз обрезал свои сломанные крылья.
Todas las horas pienso como hubiera sido otro comienzo
Часами я думаю, как бы сложилось все иначе,
Como hubiera sido en otro cuento
Как бы все было в другой сказке,
Como hubiera sido el ultimo intento
Как бы была последняя попытка,
Y aunque no pude esperarte
И хотя я не мог тебя ждать,
Pues de tanta espera me canse
От долгого ожидания я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo y aunque no pude esperarte
Хотя время прошло, я не мог тебя ждать,
Depues de tanta espera me canse
После стольких ожиданий я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo vas a recordarme
Хотя время прошло, ты будешь помнить меня.
(Hay diez centimetros de silencio entre tus manos y mis manos)
(Между нашими руками десять сантиметров тишины)
(Una frontera de palabras no dichas entre tus labios y mis labios)
(Барьер из невысказанных слов между твоими губами и моими)
(Y algo que brilla asi de triste entre tus ojos y mis ojos)
что-то, что так печально сияет между твоими глазами и моими)
No renuncie a la soledad, no puedo hablar
Я не отказался от одиночества, я не могу говорить
Me cuesta asimilar no estar en casa y no volverte a abrazar
Мне трудно смириться с тем, что я не дома и не могу тебя обнять
Es como un juego de azar aveces gano aveces pierdo
Это как игра в азартные игры, иногда я выигрываю, иногда проигрываю
Me alegro me entristesco es que son tantos recuerdos
Я радуюсь, я грущу, это так много воспоминаний
Escribo todos los dias notas tristes de alegrias
Каждый день пишу грустные записки о радостях
La cosas que tu querias, en el campo la casita
То, чего ты хотел, домик в деревне
El cafe de madrugada listo para empezar el dia
Утренний кофе, готовый начать новый день
Un beso en la frente cual me daba valentia
Поцелуй в лоб, который придавал мне храбрости
Todo eso extraño y el daño es irreversible
Я скучаю по всему этому, и вред уже непоправим
Llorar no remedia nada pero no hay nada mas triste
Плач ничего не решает, но ничего нет печальнее
Que verte a lo lejos y que no me puedas ver
Чем видеть тебя вдали и что ты не можешь видеть меня
Y llorar desesperado quiero abrazarte otra vez
И плакать от отчаяния, я хочу снова тебя обнять
Quisiera que existiera una cajita de madera
Мне бы хотелось, чтобы была деревянная шкатулка
Para poder llamarte y que tu me respondieras
Чтобы я мог тебе позвонить, и чтобы ты мне ответила
Ojala desde lo lejos algun dia alli me vieras
Надеюсь, когда-нибудь вдали ты меня увидишь
Y apesar de que este muerto te amo mi princesa
И несмотря на то, что я уже умер, я люблю тебя, моя принцесса
Y aunque no pude esperarte
И хотя я не мог тебя ждать,
Pues de tanta espera me canse
От долгого ожидания я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo y aunque no pude esperarte
Хотя время прошло, я не мог тебя ждать,
Depues de tanta espera me canse
После стольких ожиданий я устал,
Y pude entender que era muy dificil alcanzarte
И я понял, что было очень трудно тебя достичь,
Que por mas que espere y puedas encontrarme
Что бы я ни ждал и чтобы ты ни делала,
Aunque pase el tiempo vas a recordarme.
Хотя время прошло, ты будешь помнить меня.





Writer(s): Free Stayla


Attention! Feel free to leave feedback.