Free Stayla - Shorty - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Free Stayla - Shorty




Shorty
Shorty
Eres prohibida y lo sabesss
You're forbidden and you know it
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos y no encuentro que hacer,
I don't know why anymore, I keep looking at your photos and I don't know what to do,
Si tan solo me miraras podría entender,
If you would just look at me, I could understand,
Que por cosas de la vida no te puedo tener.
That because of the circumstances of life, I can't have you.
Eeeeheeehee...
Eeeeheeehee...
Yo no cómo se llama me miraba a los ojos todavía no me habla,
I don't know what her name is, she looked me in the eyes but didn't speak to me,
Veo que viene acompañada ella con su novio esperando con mi manada.
I see that she came with company, she and her boyfriend are waiting with my crew.
Eyeye
Eyeye
Ella sabe que ha llegado dary y todos me conocen en la
She knows that Dary has arrived, and everyone knows me in the party,
Pary desde lejos veo que mueve ese pary, shorty shorty
From afar I see that she shakes her body at the party, shorty shorty
Ey ey eyyy
Ey ey eyyy
Ella me mira más,no hay que disimulaar,
She looks at me more, there's no need to pretend,
Ella me quiere conocer y yo quiero
She wants to get to know me and I want
Conocerla en mi vida yo quiero tenerla,
To know her, I want her in my life,
Tuuu te mueves asii mientras yo te voy siguiendo cada
You move like that as I follow you, seeming
Vez más facil la química está subiendo, y no queda dudaaa
Easier every time, the chemistry is building, and there's no doubt
Que eres pa mi, hace mucho tiempo quería saber.
That you're for me, I've wanted to know for a long time.
Eres prohibida y lo sabesss
You're forbidden and you know it
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos
I don't know why anymore, I keep looking at your photos
Y no encuentro que hacer,
and I don't know what to do,
Si tan solo me miraras podría entender,
If you would just look at me, I could understand,
Que por cosas de la vida no te puedo tener.
That because of the circumstances of life, I can't have you.
Eheheheee heee
Eheheheee heee
Tu novio no es el indicao, me mira todo enamorao,
Your boyfriend isn't the right one, he looks at me all lovey-dovey,
Desde que te vi me mantiene todo asarao, no te merece el desgracio.
Ever since I saw you, he's been driving me crazy, he doesn't deserve you,
Ey no hagamos caso a eso hablemos del resto,
Ey, let's not pay attention to that, let's talk about the rest,
Mira seré honesto vivo entre mujeres y conciertos,
Look, I'll be honest, I live among women and concerts,
Y si me quedo contigo voy olvidando al resto,
And if I stay with you, I'll forget about the rest,
Me gusta como bailas y como miras, quiero sentir el aire que respiras,
I like the way you dance and how you look, I want to feel the air you breathe,
Vengo mañana a la hora que me digas,
I'll come tomorrow at whatever time you say,
Si quieres nos vemos a las escondidas
If you want, we can meet in secret
Valen lo que digan baby
It doesn't matter what they say, baby
Eres prohibida y lo sabesss
You're forbidden and you know it
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos,
I don't know why anymore, I keep looking at your photos,
Y no encuentro que hacer si tan solo me miraras,
And I don't know what to do if you would just look at me,
Podría entender que por cosas de la vida no te puedo tener.
I could understand that because of the circumstances of life, I can't have you.





Writer(s): Jeisson Alexander Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.