Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesitaba
Ich brauchte dich
Es
cierto
que
estamos
cansados
Es
stimmt,
dass
wir
müde
sind
No
te
detengo,
si
así
piensas
irte
(yeah)
Ich
halte
dich
nicht
auf,
wenn
du
so
gehen
willst
(yeah)
No
te
siento,
en
mis
ojos
vendados
Ich
fühle
dich
nicht,
mit
meinen
verbundenen
Augen
Ahora
discutes,
ya
no
quiero
oirte
(dime,
¿Dónde
estás?)
Jetzt
streitest
du,
ich
will
dich
nicht
mehr
hören
(sag
mir,
wo
bist
du?)
Yo,
siempre
soy
el
culpable
de
todo
Ich,
ich
bin
immer
an
allem
schuld
Ya
me
se
el
libreto,
es
de
madrugada
y
me
siento
incompleto
(sin
tí)
Ich
kenne
das
Drehbuch
schon,
es
ist
früh
am
Morgen
und
ich
fühle
mich
unvollständig
(ohne
dich)
Tenías
razón,
nunca
fuí
tan
discreto
(yeah)
Du
hattest
recht,
ich
war
nie
so
diskret
(yeah)
Pero
lo
que
sé,
es
que
Aber
was
ich
weiß,
ist,
dass
Te
necesitaba
como
nunca
Ich
brauchte
dich
wie
nie
zuvor
Absolutamente
todo
me
salía
mal
Absolut
alles
ging
bei
mir
schief
Tengo
en
mi
mente
más
de
21
preguntas
Ich
habe
mehr
als
21
Fragen
im
Kopf
Qué
quiero
hacerte,
y
espero
me
puedas
contestar
(dime)
Die
ich
dir
stellen
will,
und
ich
hoffe,
du
kannst
sie
mir
beantworten
(sag
mir)
Lamentablemente,
para
ti
es
normal
(ah,
ha)
Leider
ist
das
für
dich
normal
(ah,
ha)
El
humo,
no
siempre
se
suele
disipar
Der
Rauch,
er
verzieht
sich
nicht
immer
Tengo
mi
armario
repleto
de
tus
cosas
Mein
Schrank
ist
voll
mit
deinen
Sachen
Y
del
aroma
que
contigo
no
quieres
llevar
Und
dem
Duft,
den
du
nicht
mitnehmen
willst
Es
de
noche,
a
130
en
el
coche
Es
ist
Nacht,
mit
130
im
Auto
Y
me
dices
que
nada
está
bien
Und
du
sagst
mir,
dass
nichts
in
Ordnung
ist
Que
no
es
lo
mismo
que
ayer
(no
es
lo
mismo
que
ayer)
Dass
es
nicht
dasselbe
ist
wie
gestern
(es
ist
nicht
dasselbe
wie
gestern)
Que
ya
no
hay
nada
que
hacer
Dass
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Tomas
mi
mano,
como
si
lo
sintieras
Du
nimmst
meine
Hand,
als
ob
du
es
fühlen
würdest
Ya
me
explicaste
no
encontraste
manera
(no)
Du
hast
mir
schon
erklärt,
du
hast
keinen
Weg
gefunden
(nein)
Dices
lo
siento,
como
si
no
entendieras
Du
sagst
es
tut
dir
leid,
als
ob
du
nicht
verstehen
würdest
Que
mis
inviernos
son
mas
grises,
si
te
alejas
Dass
meine
Winter
grauer
sind,
wenn
du
dich
entfernst
Acepto
dejarte
ir,
no
detenerte
Ich
akzeptiere,
dich
gehen
zu
lassen,
dich
nicht
aufzuhalten
Hacer
cualquier
cosa,
pa′
sacarte
de
mi
mente
Alles
Mögliche
zu
tun,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Si
algún
día
volvemos,
no
creo
que
sea
diferente
(no)
Wenn
wir
eines
Tages
zurückkommen,
glaube
ich
nicht,
dass
es
anders
sein
wird
(nein)
En
ti,
ya
no
soy
creyente
An
dich,
glaube
ich
nicht
mehr
Quieres
borrar
todo
lo
que
te
recuerde
a
mi
Du
willst
alles
löschen,
was
dich
an
mich
erinnert
En
tu
lista,
ya
eliminaste
mi
perfil
Auf
deiner
Liste
hast
du
mein
Profil
schon
gelöscht
Te
agradezco
por
lo
poco
que
hiciste
por
mi
(gracias)
Ich
danke
dir
für
das
Wenige,
was
du
für
mich
getan
hast
(danke)
Pero
tengo
que
confesar,
que
Aber
ich
muss
gestehen,
dass
Te
necesitaba
como
nunca
(absoluto)
Ich
brauchte
dich
wie
nie
zuvor
(absolut)
Absolutamente
todo
me
salía
mal
(yeah)
Absolut
alles
ging
bei
mir
schief
(yeah)
Tengo
en
mi
mente
más
de
21
preguntas
Ich
habe
mehr
als
21
Fragen
im
Kopf
Qué
quiero
hacerte
y
espero
me
puedas
contestar
(21
preguntas)
Die
ich
dir
stellen
will
und
ich
hoffe,
du
kannst
sie
mir
beantworten
(21
Fragen)
Lamentablemente,
para
ti
es
normal
(ah,
ha)
Leider
ist
das
für
dich
normal
(ah,
ha)
El
humo,
no
siempre
se
suele
disipar
Der
Rauch,
er
verzieht
sich
nicht
immer
Tengo
mi
armario
repleto
de
tus
cosas
(de
tus
cosas)
Mein
Schrank
ist
voll
mit
deinen
Sachen
(deiner
Sachen)
Y
del
aroma
que
contigo
no
quieres
llevar
Und
dem
Duft,
den
du
nicht
mitnehmen
willst
Puedes
irte,
sin
pensar
en
regresar
(puedes)
Du
kannst
gehen,
ohne
daran
zu
denken,
zurückzukommen
(du
kannst)
Crees,
que
tu
aroma
se
me
es
facil
de
borrar
(crees)
Du
glaubst,
dein
Duft
ist
für
mich
leicht
zu
löschen
(du
glaubst)
El
amor
que
te
di,
lo
puedes
reemplazar
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
kannst
du
ersetzen
Discúlpame,
no
me
debería
afectar
(discúlpame)
Entschuldige,
es
sollte
mich
nicht
berühren
(entschuldige)
Cada
día,
fue
como
fotografía
Jeder
Tag
war
wie
eine
Fotografie
Que
siempre
queda,
jamás
se
olvida
Die
immer
bleibt,
niemals
vergessen
wird
Mi
misión
contigo,
veo
que
ya
está
cumplida
(misión)
Meine
Mission
mit
dir,
sehe
ich,
ist
nun
erfüllt
(Mission)
Pero,
¿Desde
cúando
son
buenas
las
despedidas?
(¿Desde
cúando?)
Aber,
seit
wann
sind
Abschiede
gut?
(Seit
wann?)
No
me
digas
que
me
quieres,
si
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
gehst
En
tus
ojos,
puedo
ver
que
lo
que
quieres
(veo
yo)
In
deinen
Augen
kann
ich
sehen,
was
du
willst
(sehe
ich)
Por
el
brillo,
arriesgas
tu
felicidad
Für
den
Glanz
riskierst
du
dein
Glück
Creo
que
ya
me
doy
cuenta,
en
verdad,
quien
eres
Ich
glaube,
ich
merke
jetzt,
wer
du
wirklich
bist
Suelta
mi
mano,
no
quiero
tu
lastima
Lass
meine
Hand
los,
ich
will
dein
Mitleid
nicht
Puedes
irte
lejos,
si
es
lo
que
ahora
prefieres
Du
kannst
weit
weggehen,
wenn
du
das
jetzt
bevorzugst
Si
de
mi
cara,
has
visto
caer
mil
lágrimas
Wenn
du
von
meinem
Gesicht
tausend
Tränen
hast
fallen
sehen
Eso
significa,
que
ahora
para
mi,
tú
mueres,
yeah
Das
bedeutet,
dass
du
jetzt
für
mich
stirbst,
yeah
Te
necesitaba
como
nunca
Ich
brauchte
dich
wie
nie
zuvor
Absolutamente
todo
me
salía
mal
(ah)
Absolut
alles
ging
bei
mir
schief
(ah)
Tengo
en
mi
mente
más
de
21
preguntas
Ich
habe
mehr
als
21
Fragen
im
Kopf
Qué
quiero
hacerte,
y
espero
me
puedas
contestar
(te
extraño,
mami)
Die
ich
dir
stellen
will,
und
ich
hoffe,
du
kannst
sie
mir
beantworten
(ich
vermisse
dich,
Süße)
Lamentablemente,
para
ti
es
normal
(ah,
ha)
Leider
ist
das
für
dich
normal
(ah,
ha)
El
humo,
no
siempre
se
suele
disipar
Der
Rauch,
er
verzieht
sich
nicht
immer
Tengo
mi
armario
repleto
de
tus
cosas
(de
tus
cosas)
Mein
Schrank
ist
voll
mit
deinen
Sachen
(deiner
Sachen)
Y
del
aroma
que
contigo
no
quieres
llevar
Und
dem
Duft,
den
du
nicht
mitnehmen
willst
Yeah,
han
pasado
varios
días
Yeah,
es
sind
einige
Tage
vergangen
No
puedo
negar
que
te
extraño,
pero
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
vermisse,
aber
Tengo
que
seguir
adelante
Ich
muss
weitermachen
Esta
vez
debo
hacerlo
por
mi,
por
que
nada
es
más
importante
Diesmal
muss
ich
es
für
mich
tun,
denn
nichts
ist
wichtiger
Yeah,
es
el
modo
f*
freezer,
siempre
roto
bebé,
ah
Yeah,
das
ist
der
F*-Freezer-Modus,
immer
kaputt,
Baby,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeisson Alexander Ramírez Barragán
Attention! Feel free to leave feedback.