Freeda Shenk - Де би ти не був - translation of the lyrics into Russian

Де би ти не був - Freeda Shenktranslation in Russian




Де би ти не був
Где бы ты ни был
Де би ти не був якщо ти не вдома
Где бы ты ни был, если ты не дома,
Все навколо не знайоме
Всё вокруг незнакомо.
І не так сяють в небі зорі
И не так сияют в небе звёзды,
І не так зранку гріє промінь
И не так утром греет луч.
Де би ти не був де би те не був
Где бы ты ни был, где бы это ни было,
Де би день твій не минув
Где бы день твой ни прошёл,
Де би ніч тебе не застала
Где бы ночь тебя ни застала,
Твій дім там де ростила мама
Твой дом там, где растила мама.
Повертаються пташки
Возвращаются птицы,
І не страшна їм зброя
И не страшно им оружие.
А мої рідні стежки
А мои родные тропинки
Поросли травою
Поросли травой.
Не за горами осінь
Не за горами осень,
Що буде невідомо
Что будет, неизвестно.
Та я знайду наосліп
Но я найду на ощупь
Дорогу додому
Дорогу домой.
(Де би ти не був)
(Где бы ты ни был)
(Де би ти не був)
(Где бы ты ни был)
Де би ти не був, якщо ти не вдома
Где бы ты ни был, если ты не дома,
Ти чекатимеш той потяг на пероні
Ты будешь ждать тот поезд на перроне,
Що вирушить колись до твого міста
Что отправится однажды в твой город.
А зараз ти всього лише турист
А сейчас ты всего лишь турист.
Де би ти не був, де би ти не був
Где бы ты ни был, где бы ты ни был,
Свого коріння не забути
Своих корней не забыть.
І усього світу буде мало
И всего мира будет мало,
Бо дім там де ростила мама
Ведь дом там, где растила мама.
Повертаються пташки
Возвращаются птицы,
І не страшна їм зброя
И не страшно им оружие.
А мої рідні стежки
А мои родные тропинки
Поросли травою
Поросли травой.
Не за горами осінь
Не за горами осень,
Що буде невідомо
Что будет, неизвестно.
Та я знайду наосліп
Но я найду на ощупь
Дорогу додому
Дорогу домой.





Writer(s): анастасія ляшенко


Attention! Feel free to leave feedback.