Lyrics and translation Freek de Jonge - Moederschoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moederschoot
Материнское лоно
Waar
moet
een
mens
nog
naar
toe?
Куда
мне
идти?
Eenzaam,
verloren,
moe
Одинокий,
потерянный,
усталый
Verzonken
in
zorgen
Поглощенный
заботами
Verdriet
dat
maar
maalt
door
zijn
kop
Горе,
которое
сверлит
мою
голову
Welke
kant
kan
hij
op
Куда
мне
идти?
Hoe
moet
een
mens
nog
bestaan?
Как
мне
существовать?
Als
wat
hem
omringt
is
vergaan
Когда
все
вокруг
меня
разрушено
En
die
eeuwige
oorlog
И
эта
вечная
война
Dat
zinloos
geweld
woedt
maar
door
Это
бессмысленное
насилие
продолжается
Waar
vecht
hij
nog
voor?
За
что
я
еще
борюсь?
Moederschoot,
ik
verlang
Материнское
лоно,
я
жажду
Naar
je
veilige
warmte
Твоего
безопасного
тепла
Neem
me
terug,
hou
me
vast
Забери
меня
обратно,
обними
меня
Ik
wil
voort
op
de
tast
Я
хочу
идти
на
ощупь
Niet
tot
last
Не
быть
обузой
Niemand
tot
last
Ни
для
кого
не
быть
обузой
Dubbeltje
op
zijn
kant
Орел
или
решка
Wat
is
er
toch
aan
de
hand?
Что
же
происходит?
Die
hebzucht,
dat
graaien
Эта
жадность,
эта
алчность
Dat
mateloos
gebrek
aan
fatsoen
Это
безудержное
отсутствие
приличия
Wat
valt
daar
aan
te
doen?
Что
с
этим
можно
поделать?
Voor
wie
horen
wil
en
ook
voelen
kan
Для
тех,
кто
хочет
слышать
и
чувствовать
Wordt
de
onschuld
nog
dagelijks
vermoord
Невинность
ежедневно
убивают
En
de
grootste
bek
heeft
het
hoogste
woord
И
у
самого
громкого
голоса
есть
последнее
слово
En
wat
moet
gezegd,
blijft
ongehoord
А
то,
что
нужно
сказать,
остается
неслыханным
Straks
is
mijn
lijden
voorbij
Скоро
мои
страдания
закончатся
Dan
ben
ik
werkelijk
vrij
Тогда
я
буду
по-настоящему
свободен
Nameloos,
naamloos
Безымянный,
безымянный
Geen
schuld,
meer
of
schaamte,
geen
pijn
Никакой
вины,
стыда,
боли
Hoe
zou
dat
zijn?
Каково
это?
Moederschoot
Материнское
лоно
Ik
wil
weg
want
mijn
wereld
gaat
dood
Я
хочу
уйти,
потому
что
мой
мир
умирает
Neem
me
terug,
hou
me
vast
Забери
меня
обратно,
обними
меня
Ik
wil
door
op
de
tast
Я
хочу
идти
на
ощупь
Niet
tot
last
Не
быть
обузой
Niemand
tot
last
Ни
для
кого
не
быть
обузой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freek De Jonge
Album
Zonde
date of release
22-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.