Freem1nd feat. Nemesis Vs LadyRyn, Ras Everzee, Sika Deva, Izukanji & Wolf - Keep Out the Demons - translation of the lyrics into German




Keep Out the Demons
Sperr die Dämonen aus
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
Don't blame me for my actions
Gib mir nicht die Schuld für meine Taten
Society full of negative vibes
Die Gesellschaft ist voller negativer Schwingungen
Still I rise
Trotzdem steige ich auf
No compromise on anything in life
Keine Kompromisse bei irgendetwas im Leben
All i got is me
Alles, was ich habe, bin ich
Ain't nobody stopping my grind
Niemand hält mein Schuften auf
Move forward keep going
Vorwärts gehen, weitermachen
Niggas act phony when you dripping in
Leute tun falsch, wenn du in Benjamins schwimmst
Benjis, what you put in you get out
Was du reinsteckst, kriegst du raus
Tried to make a future with you
Versuchte, eine Zukunft mit dir aufzubauen
But you were busy hanging out with your crew
Aber du warst beschäftigt, mit deiner Crew abzuhängen
Then i left you
Dann habe ich dich verlassen
Stepped back and took some time to myself
Bin zurückgetreten und habe mir Zeit für mich genommen
Best days of my life when things were easy
Die besten Tage meines Lebens, als die Dinge einfach waren
Friendship fades: Shout out to the good old days
Freundschaft vergeht: Ein Gruß an die guten alten Zeiten
Days when friends just wanted company not money
Tage, als Freunde nur Gesellschaft wollten, kein Geld
Hungry for the fame bitches suck dick to get ahead of the game
Hungrig nach Ruhm, manche tun alles Mögliche, um im Spiel die Nase vorn zu haben
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
Keep out the demons
Sperr die Dämonen aus
Keep out the demons!
Sperr die Dämonen aus!
Keep out the demons!
Sperr die Dämonen aus!
Keep out the demons!
Sperr die Dämonen aus!
Yeah they creeping on my gold like a leprechaun
Yeah, sie schleichen um mein Gold wie ein Leprechaun
What fi gwan how come
Was geht ab, wieso?
Yeah rastaman skanking pon leaf that's a green man
Yeah, Rastaman tanzt auf 'nem Blatt, das ist ein grüner Mann
High grade take it to the seas now
Hochwertiges Gras, bring es jetzt zur See
Deep down, yeah like we drilling
Tief unten, yeah, als ob wir bohren
Killing em
Wir erledigen sie
Yeah me hustle me a ghetto bwoy
Yeah, ich hustle, ich bin ein Ghetto-Junge
Feel the vibe feel the ride
Fühl den Vibe, fühl die Fahrt
Feel the kong
Fühl den Kong
Yah me swear, me fi shut it down
Yeah, ich schwör's, ich muss es dichtmachen/beenden
They fa know fi gwarn
Sie müssen wissen, was abgeht
Yah Ras Ever Zee me a champion
Yeah, Ras Ever Zee, ich bin ein Champion
Selassie I Then we high
Selassie I, dann sind wir high
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
It's me and you back again
Da sind wir wieder, du und ich
Why we keep on having all these problems
Warum haben wir ständig all diese Probleme?
Imma blame it on you then you blame it on me
Ich schieb's auf dich, dann schiebst du's auf mich
Never blame it on us, it's troubling
Schieben es nie auf uns, das ist beunruhigend
I can't focus no more, so i lock my door
Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, also schließe ich meine Tür ab
And Keep out the demons
Und sperre die Dämonen aus
But they getting closer it's seeming
Aber sie scheinen näherzukommen
We don't lose (yuh)
Wir verlieren nicht (juh)
What we do (Love that we got)
Was wir tun (Liebe, die wir haben)
For you (not gonna stop)
Für dich (wird nicht aufhören)
We do
Wir tun es
We don't lose (we won't stop)
Wir verlieren nicht (wir hören nicht auf)
For you (we reach for the top)
Für dich (wir greifen nach der Spitze)
We do
Wir tun es
When no one ain't around
Wenn niemand da ist
I think i think too much
Denke ich, ich denke zu viel nach
It's the demons all around us
Es sind die Dämonen um uns herum
Don't come closer it's not cautious
Komm nicht näher, das ist nicht ratsam
We don't lose
Wir verlieren nicht
What we do (Love that we got)
Was wir tun (Liebe, die wir haben)
For you (not gonna stop)
Für dich (wird nicht aufhören)
We do
Wir tun es
We don't lose (we won't stop)
Wir verlieren nicht (wir hören nicht auf)
For you (we reach for the top)
Für dich (wir greifen nach der Spitze)
We do
Wir tun es
Go get it on the Ebay
Hol es dir auf Ebay
Coz you need it
Weil du es brauchst
And you feel it
Und du es fühlst
Yeahh
Yeahh
No need to pretend
Kein Grund, so zu tun als ob
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
Oh
Oh
No need to pretend
Kein Grund, so zu tun als ob
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
She with a man who always winning
Sie ist mit einem Mann, der immer gewinnt
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh





Writer(s): Deon Ravenor


Attention! Feel free to leave feedback.