Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Aftershow (Outro)
Die Aftershow (Outro)
Africa
Always
Africa
Always
Wolf,
FREEM1ND
Wolf,
FREEM1ND
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
Yo
better
get
low
Du
solltest
dich
besser
ducken
1,
2,
3 now
im
going
psycho
1,
2,
3,
jetzt
werde
ich
psycho
Turned
to
a
weirdo
Bin
zum
Spinner
geworden
Wont
nobody
know
Niemand
wird
es
erfahren
Coz
i
shut
the
door
Denn
ich
schließe
die
Tür
Just
letting
you
know
Ich
lass
dich
nur
wissen
Free
me
out
brethren!
Befreit
mich,
Brüder!
Feel
like
im
lost
in
this
mess
get
me!
Fühle
mich
verloren
in
diesem
Chaos,
holt
mich!
All
these
muthafuckers
wanna
test
me!
All
diese
Mistkerle
wollen
mich
testen!
Aint
nobody
gonna
get
a
clean
shot
at
me!
Niemand
wird
einen
sauberen
Schuss
auf
mich
bekommen!
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
I
feel
like
my
minds
playing
games
with
me
Ich
fühle
mich,
als
würde
mein
Verstand
Spielchen
mit
mir
spielen
I
know
i
aint
alone
in
this
mess
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
in
diesem
Chaos
So
if
you
feeling
me
god
bless
Also,
wenn
du
mich
verstehst,
Gott
segne
dich
I
listened
to
myself
and
i
thought
Ich
habe
auf
mich
selbst
gehört
und
ich
dachte
Dee
tell
em
Dee,
sag
es
ihnen
Tell
em
how
u
give
love
to
the
people
Sag
ihnen,
wie
du
den
Leuten
Liebe
gibst
Coz
the
people
make
you
feel
you
alive
Denn
die
Leute
geben
dir
das
Gefühl,
am
Leben
zu
sein
Shit
how
u
really
act
useful,
after
you
die
Scheiße,
wie
du
wirklich
nützlich
bist,
nachdem
du
stirbst
Did
you
make
your
people
rise?
Hast
du
deine
Leute
aufsteigen
lassen?
Did
you
make
your
people
rise?
Hast
du
deine
Leute
aufsteigen
lassen?
Did
you,
make
your
people
feel
the
shine?
Hast
du
deine
Leute
den
Glanz
spüren
lassen?
Did
you,
make
your
people
feel
the
pride?
Hast
du
deinen
Leuten
Stolz
fühlen
lassen?
Did
you,
poof
disappear
at
night?
Bist
du,
puff,
in
der
Nacht
verschwunden?
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
One
thing
to
know
Eins
musst
du
wissen
How
you
get
tickets
to
the
aftershow
Wie
du
Tickets
für
die
Aftershow
bekommst
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
Coz
right
now,
right
now
Denn
im
Moment,
im
Moment
Ey,
i
need
to
be
alone
Ey,
ich
muss
allein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deon Ravenor
Album
Elevate
date of release
15-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.