Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panoda
moyo
wakashinga
Es
braucht
ein
mutiges
Herz
Oooo
takangodaro
tahwina
Oooo,
einfach
so,
haben
wir
gewonnen
Saka
wangu
ingoshinga
ukadaro
tahwina
Also,
meine
Liebe,
sei
einfach
mutig,
wenn
du
das
tust,
haben
wir
gewonnen
Rikatsamaya
wotoritsoma
Wenn
es
wütend
wird,
stichst
du
es
Daruler
hondo
yacho
inoda
kushinga
ngatitorodza
mapfumo
Daruler,
der
Krieg
braucht
Mut,
lass
uns
die
Speere
schärfen
Usanete
wangu
mira
kubata
muchuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Falle
und
steh
wieder
auf,
stolpere,
aber
wir
werden
das
Ende
erreichen
(Ende)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Chimhanya
chimhanya
chimhanya
mwana
wekwaChizanga
Lauf,
lauf,
lauf,
Kind
von
Chizanga
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
Der
Krieg
ist
heiß
wie
eine
Zigarette
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
Es
ist
ein
echter
Krieg,
nicht
aus
Stroh
Chizama
chizama
chizama
Versuch,
versuch,
versuch
es
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Versuche
es
weiter,
wenn
du
nur
siegst,
werden
sie
dich
Heldin
nennen
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Wegen
dieses
Krieges
haben
viele
geklagt
Ndinomira
seMukono
Ich
stehe
wie
ein
Mukono
Handife
ndaita
give
up
agh
izvo
no
Ich
werde
niemals
aufgeben,
agh,
das
nicht
Pazvinhu
zvacho
ndiri
Mhofu_yeMukono
In
diesen
Dingen
bin
ich
der
Mhofu_yeMukono
Pamwe
pacho
panoda
faster
hapadi
chinono
Manchmal
muss
es
schneller
gehen,
es
braucht
keine
Langsamkeit
Zvinoda
Moyo
wakashinga
Es
braucht
ein
mutiges
Herz
Ooo
kangodaro
wahwina
Ooo,
einfach
so,
hast
du
gewonnen
Mumwe
wangu
itoshinga
Meine
Liebe,
sei
einfach
mutig
Ooo
kangodaro
wahwina
Ooo,
einfach
so,
hast
du
gewonnen
Panoda
moyo
wakashinga
Es
braucht
ein
mutiges
Herz
Chamakuvangu
Chamakuvangu
Hondo
yacho
inotoda
kushinga
wangu
ngatitorodza
mapfumo
Der
Krieg
braucht
wirklich
Mut,
meine
Liebe,
lass
uns
die
Speere
schärfen
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Falle
und
steh
wieder
auf,
stolpere,
aber
wir
werden
das
Ende
erreichen
(Ende)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Chimhanya
chimhanya
chamakuvangu
chimhanya
Lauf,
lauf,
Chamakuvangu,
lauf
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
Der
Krieg
ist
heiß
wie
eine
Zigarette
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
Es
ist
ein
echter
Krieg,
nicht
aus
Stroh
Chizama
chizama
chizama
Versuch,
versuch,
versuch
es
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Versuche
es
weiter,
wenn
du
nur
siegst,
werden
sie
dich
Heldin
nennen
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Wegen
dieses
Krieges
haben
viele
geklagt
Wotoshandira
sadza
ungagodii
Du
arbeitest
einfach
für
Sadza,
was
kannst
du
sonst
tun?
Hupenyu
hukurwadza
Das
Leben
ist
schmerzhaft
Simuka
haikona
kumirira
mukana
Steh
auf,
warte
nicht
auf
eine
Chance
Vangani
vakazvarwa
vachizviwana
Wie
viele
wurden
geboren
und
hatten
es
schon?
Huru
yadzo
yakupinda
pachiGanvoster
Der
Große
von
ihnen
ist
ins
Ganvoster
eingetreten
Handichada
kukanga
waya
kana
ku
roaster
Ich
will
keine
Drähte
mehr
braten
oder
rösten
Ndava
kuda
kuva
mupfumi
Dangoota
Ich
will
jetzt
reich
sein
wie
Dangote
Vonditi
Chamakuvangu
tambo
madhonza
Sie
nennen
mich
Chamakuvangu,
du
hast
die
Seile
gezogen
(Yuwi
yuwi
yuwi)
(Yuwi
yuwi
yuwi)
Five
star
comin
like
fire
Five
Star
kommt
wie
Feuer
Up
to
the
top
yeah
Bis
ganz
nach
oben,
yeah
Mi
nah
Go
retire
Ich
werde
nicht
in
Rente
gehen
Hustle
until
i
get
weh
mi
desire
Ackern,
bis
ich
bekomme,
was
ich
begehre
Nepakamakidza
Chamakuvangu
tryer
Auch
wenn
es
schwierig
ist,
Chamakuvangu
ist
ein
Kämpfer
Handisi
kuzopera
mweya
kunge
flat
tire
Mir
wird
nicht
die
Luft
ausgehen
wie
einem
platten
Reifen
Pandobata
ngoma
ndinosiya
ndauraya
Wenn
ich
die
Trommel
in
die
Hand
nehme,
lasse
ich
sie
zerstört
zurück
(im
Sinne
von
'ich
habe
es
gerockt')
Simudza
usakande
mapfumo
pasi
Hebe
sie
hoch,
wirf
die
Speere
nicht
nieder
Kungave
kure
asi
tinosvika
badzi
Es
mag
weit
sein,
aber
wir
werden
einfach
ankommen
Hondo
yacho
inotoda
kushinga
wangu
ngatitorodza
mapfumo
Der
Krieg
braucht
wirklich
Mut,
meine
Liebe,
lass
uns
die
Speere
schärfen
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Falle
und
steh
wieder
auf,
stolpere,
aber
wir
werden
das
Ende
erreichen
(Ende)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Werde
nicht
müde,
meine
Liebe,
hör
auf,
deine
Hüfte
zu
halten
Chimhanya
chimhanya
chimhanya
mwana
wekwaChizanga
Lauf,
lauf,
lauf,
Kind
von
Chizanga
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
Der
Krieg
ist
heiß
wie
eine
Zigarette
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
Es
ist
ein
echter
Krieg,
nicht
aus
Stroh
Chizama
chizama
chizama
Versuch,
versuch,
versuch
es
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Versuche
es
weiter,
wenn
du
nur
siegst,
werden
sie
dich
Heldin
nennen
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Wegen
dieses
Krieges
haben
viele
geklagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emegy Chizanga
Album
Robbery
date of release
04-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.