Lyrics and translation Freemasons feat Katherine Ellis - When You Touch Me (Barrat & Falconi dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Touch Me (Barrat & Falconi dub)
Когда ты касаешься меня (Barrat & Falconi dub)
When
You
Touch
Me
Когда
ты
касаешься
меня
Well
you're
boring
me
now
Ты
мне
уже
надоела.
First
you
stay
then
you
go
Сначала
ты
остаешься,
потом
уходишь.
If
i'm
kicking
you
out
Если
я
тебя
выгоняю,
Then
it's
time
you
should
know
Значит,
тебе
пора
это
понять.
I'm
so
sick
and
tired
of
sitting
talking
to
you
Мне
так
надоело
сидеть
и
разговаривать
с
тобой.
Yeah
that's
right
Да,
это
точно.
You
never
tell
me
anything
that
i
wanna
know
'bout
your
life
Ты
никогда
не
рассказываешь
мне
ничего,
что
я
хочу
знать
о
твоей
жизни.
But
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Но,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I
love
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
снова
чувствую
всё
то,
что
чувствовала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
But
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Но,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I
love
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
снова
чувствую
всё
то,
что
чувствовала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
I
despise
that
you
know
Я
ненавижу,
что
ты
знаешь,
I'm
too
weak
to
say
no
Что
я
слишком
слаба,
чтобы
сказать
"нет".
I
can
scream,
i
can
shout
Я
могу
кричать,
я
могу
плакать,
But
you
still
got
a
hold
Но
ты
всё
ещё
держишь
меня
в
своих
руках.
My
friend
are
mystified
about
what
i
see
in
you
Мои
друзья
в
недоумении,
что
я
в
тебе
нахожу.
When
you
got
that
right
Ты
прав.
But
they
don't
know
why
i
put
up
with
all
that
you
do
Но
они
не
знают,
почему
я
терплю
всё,
что
ты
делаешь.
Oh
'cause
you
love
me
right
Потому
что
ты
любишь
меня,
верно?
Am
i
an
addict
only
hanging
out
for
your
touch?
Неужели
я
наркоманка,
которая
вешается
только
ради
твоего
прикосновения?
Well
i
should
go,
but
maybe
i
could
see
you
just
once
Мне,
наверное,
стоит
идти,
но,
может
быть,
я
могла
бы
увидеть
тебя
ещё
раз.
Baby
one
more
time,
ohh
yeah
Детка,
ещё
разок,
о
да.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Потому
что,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
все
чувства,
которые
знала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Потому
что,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
все
чувства,
которые
знала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
Oh
baby,
i
could
see
you
just
one
more
time
Детка,
я
могла
бы
увидеть
тебя
ещё
разок.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
Oh,
it's
the
way
that
you
love
me
Вот
как
ты
меня
любишь.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
I
know,
you're
never
gonna
be
ready
baby?
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
готов,
детка?
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
Talk
to
me
baby,
oh,
you
know
i,
you
know
what
i
want
Поговори
со
мной,
детка,
о,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Come
on
just
touch
me
on
my
body
Давай,
просто
прикоснись
ко
мне.
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
все
чувства,
которые
знала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Потому
что,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
все
чувства,
которые
знала
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
моего
тела,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Small, James Wiltshire, Katherine Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.