Lyrics and translation Freemasons feat Katherine Ellis - When You Touch Me (Jean Maxwell dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Touch Me (Jean Maxwell dub)
Когда ты касаешься меня (Jean Maxwell dub)
Freemasons
Freemasons
feat
Katherine
Ellis
When
You
Touch
Me
Когда
ты
касаешься
меня
Well
you're
boring
me
now
Ты
уже
утомила
меня
First
you
stay
then
you
go
Сначала
ты
остаёшься,
потом
уходишь
If
i'm
kicking
you
out
Если
я
тебя
выгоняю
Then
it's
time
you
should
know
Значит,
тебе
пора
знать
I'm
so
sick
and
tired
of
sitting
talking
to
you
Мне
так
надоело
сидеть
и
разговаривать
с
тобой,
Yeah
that's
right
Да,
всё
верно.
You
never
tell
me
anything
that
i
wanna
know
'bout
your
life
Ты
никогда
не
рассказываешь
мне
ничего,
что
я
хочу
знать
о
твоей
жизни.
But
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Но,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I
love
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
оживаю,
чувствую
всё
то,
что
чувствовал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
теряю
голову
каждый
раз.
But
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Но,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I
love
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
оживаю,
чувствую
всё
то,
что
чувствовал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
теряю
голову
каждый
раз.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
I
despise
that
you
know
Я
ненавижу,
что
ты
знаешь,
I'm
too
weak
to
say
no
Что
я
слишком
слаб,
чтобы
сказать
«нет».
I
can
scream,
i
can
shout
Я
могу
кричать,
я
могу
вопить,
But
you
still
got
a
hold
Но
ты
всё
ещё
держишь
меня
в
своей
власти.
My
friend
are
mystified
about
what
i
see
in
you
Мои
друзья
в
недоумении,
что
я
в
тебе
нашёл.
When
you
got
that
right
Ты
права.
But
they
don't
know
why
i
put
up
with
all
that
you
do
Но
они
не
знают,
почему
я
терплю
всё,
что
ты
делаешь.
Oh
'cause
you
love
me
right
Потому
что
ты
любишь
меня,
верно?
Am
i
an
addict
only
hanging
out
for
your
touch?
Неужели
я
наркоман,
который
жаждет
только
твоих
прикосновений?
Well
i
should
go,
but
maybe
i
could
see
you
just
once
Мне,
наверное,
пора
идти,
но,
может
быть,
я
мог
бы
увидеть
тебя
ещё
разок.
Baby
one
more
time,
ohh
yeah
Детка,
ещё
один
раз,
о
да.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Ведь,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
голову,
забываю
всё,
что
знал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Ведь,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
голову,
забываю
всё,
что
знал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
Oh
baby,
i
could
see
you
just
one
more
time
О,
детка,
я
мог
бы
увидеть
тебя
ещё
разок.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
Oh,
it's
the
way
that
you
love
me
О,
это
то,
как
ты
любишь
меня.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
I
know,
you're
never
gonna
be
ready
baby?
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
готова,
детка?
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
Talk
to
me
baby,
oh,
you
know
i,
you
know
what
i
want
Поговори
со
мной,
детка,
о,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Come
on
just
touch
me
on
my
body
Давай,
просто
коснись
меня.
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
голову,
забываю
всё,
что
знал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
'Cause
baby
when
you
touch
me
on
my
body
Ведь,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I
lose
every
feeling
that
i
used
to
know
Я
теряю
голову,
забываю
всё,
что
знал
раньше.
And
baby
when
you
touch
me
on
my
body
И,
детка,
когда
ты
касаешься
меня,
I'm
losing
my
mind
every
time
here
i
go
Я
схожу
с
ума
каждый
раз.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
Baby,
yeah
that's
right
Детка,
да,
всё
верно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Small, James Wiltshire, Katherine Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.