Lyrics and German translation Freestyle - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
make
some
noise
if
you
wanna
be
my
replacement
Ladies,
macht
Lärm,
wenn
ihr
meine
Nachfolgerinnen
sein
wollt
Lat
me
show
what
it
is
Lasst
mich
euch
zeigen,
was
es
ist
I
was
born
up
top
but
was
raised
at
the
bottom
of
the
map
Ich
wurde
oben
geboren,
aber
bin
unten
auf
der
Karte
aufgewachsen
Where
the
girls
all
thick
and
the
hottest
niggas
rap
Wo
die
Mädchen
alle
kurvig
sind
und
die
heißesten
Typen
rappen
If
you
lookin
for
the
goods
then
we
got
in
the
trap
like
Wenn
du
nach
dem
Guten
suchst,
dann
haben
wir
es
in
der
Falle,
so
wie
Took
'em
from
white
snakes
to
Habe
sie
von
weißen
Schlangen
zu
This
metaphore
might
sound
a
little
confusing
but
Diese
Metapher
mag
etwas
verwirrend
klingen,
aber
Yall
don't
really
even
know
me
yeah
yeah
Ihr
kennt
mich
alle
gar
nicht
wirklich,
yeah
yeah
I
done
come
all
way
from
the
Days
Inn
and
all
the
hotels
that
stayed
Ich
bin
den
ganzen
Weg
vom
Days
Inn
und
all
den
Hotels
gekommen,
in
denen
ich
übernachtet
habe
I
took
my
lifestyle
from
mediocre
to
good
and
now
I
say
it's
sittin
at
Ich
habe
meinen
Lebensstil
von
mittelmäßig
zu
gut
verändert
und
jetzt
würde
ich
sagen,
er
ist
Girls
tryin
sell
a
whole
lobby
of
us
Mädchen,
die
versuchen,
eine
ganze
Lobby
von
uns
zu
verkaufen
Hear
em
all
screamin
then
it's
probably
is
Hör
sie
alle
schreien,
dann
sind
wir
es
wahrscheinlich
But
I
can't
blame
females,
females
can't
really
ignore
something
this
Aber
ich
kann
es
den
Frauen
nicht
verdenken,
Frauen
können
so
etwas
Offensichtliches
nicht
ignorieren
Obvious
Was
erwartest
du
wirklich,
wenn
ich
durch
die
Stadt
stolziere
What
you
really
expect
when
I
strut
through
town
Ich
Two
or
three
days
I
shut
you
down
Zwei
oder
drei
Tage,
ich
mache
dich
fertig
Chilin
wit
the
homie
Trey
Songz
Chille
mit
meinem
Kumpel
Trey
Songz
You
call
him
the
prince
he
rep
two
up
two
down
Du
nennst
ihn
den
Prinzen,
er
repräsentiert
zwei
hoch,
zwei
runter
Anyone
I
know
get
used
to
me
Jeder,
den
ich
kenne,
gewöhnt
sich
an
mich
Im
far
from
the
man
that
I
used
to
be
Ich
bin
weit
entfernt
von
dem
Mann,
der
ich
einmal
war
I
don't
ever
really
kick
game
Ich
flirte
nie
wirklich
I
know
you
find
it
impressing
whenever
you
introduced
to
me
Ich
weiß,
du
findest
es
beeindruckend,
wenn
du
mir
vorgestellt
wirst
'Cause
I'm
a
good
dude
who
take
pride
in
that
Weil
ich
ein
guter
Typ
bin,
der
stolz
darauf
ist
Need
good
lovin'
I'm
providing
that
Brauche
gute
Liebe,
ich
biete
das
Understand
that
I'm
worldwide
Verstehe,
dass
ich
weltweit
bin
You
get
who
you
want
it
wherever
you
be
residing
at
Du
bekommst,
wen
du
willst,
wo
immer
du
wohnst
'Cause
I
do
things
from
the
M-town
Weil
ich
Dinge
von
M-Town
mache
To
the
UK
Bis
nach
Großbritannien
From
Spain
back
out
to
Texas
Von
Spanien
zurück
nach
Texas
This
album's
for
my
fans
Dieses
Album
ist
für
meine
Fans
But
yo
this
hook
is
for
my
exes
Aber
dieser
Refrain
ist
für
meine
Ex-Freundinnen
This
one
is
for
you
girl
Dieser
hier
ist
für
dich,
Mädchen
You
know
who
you
are
girl
Du
weißt,
wer
du
bist,
Mädchen
You
only
show
you're
face
Du
zeigst
dein
Gesicht
nur
'Cause
you
know
that
I'm
a
star
girl
Weil
du
weißt,
dass
ich
ein
Star
bin,
Mädchen
What
you
trying
to
to
make
it
Was
versuchst
du
zu
machen
Don't
ever
mistake
it
Verwechsle
es
niemals
'Cause
my
time
is
limited
and
I
ain't
trying
to
waste
it
all
on
you
Denn
meine
Zeit
ist
begrenzt
und
ich
werde
sie
nicht
für
dich
verschwenden
You
had
a
chance
now
It's
gone
Du
hattest
eine
Chance,
jetzt
ist
sie
weg
You
had
a
man
now
you
don't
Du
hattest
einen
Mann,
jetzt
hast
du
keinen
Back
to
the
basics
Zurück
zu
den
Grundlagen
I
think
I
made
it
Ich
glaube,
ich
habe
es
geschafft
Ladies
make
some
noise
if
you
wanna
be
my
replacement
girl
Ladies,
macht
Lärm,
wenn
ihr
meine
Nachfolgerinnen
sein
wollt,
Mädchen
Ain't
ya
never
seen
a
yougin
so
fly
Hast
du
noch
nie
einen
Jungen
gesehen,
der
so
cool
ist
Lookin
for
someone
your
type
Auf
der
Suche
nach
jemandem
wie
dir
I
done
left
behind
the
love
of
my
life
Ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
hinter
mir
gelassen
Tryin
to
find
another
one
tonight
Versuche
heute
Nacht
eine
andere
zu
finden
And
if
it's
you
baby
Und
wenn
du
es
bist,
Baby
Let
yourself
be
seen
Zeig
dich
Don
matter
skirts
Egal
ob
Röcke
Dresses
or
jeans
Kleider
oder
Jeans
I
got
that
work
Ich
habe
das
Zeug
dazu
Know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
And
I'm
flexing
on
my
ex
if
you
know
what
mean
Und
ich
gebe
vor
meiner
Ex
an,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
From
the
that
she
get
picked
for
some
take
out
Von
dem
Moment
an,
in
dem
sie
für
etwas
zum
Mitnehmen
ausgewählt
wird
Until
they
slip
up
and
break
out
Bis
sie
ausrutschen
und
ausbrechen
But
it's
another
story
over
here
at
Drake's
house
Aber
es
ist
eine
andere
Geschichte
hier
bei
Drake
zu
Hause
'Cause
I'm
dripped
up
and
I'm
drapped
out
Weil
ich
aufgebrezelt
und
herausgeputzt
bin
And
I'm
lean
back
Und
ich
lehne
mich
zurück
Looking
for
a
woman
that
I
should
wife
Suche
nach
einer
Frau,
die
ich
heiraten
sollte
Who
got
just
the
right
amount
of
loyalty
Die
genau
das
richtige
Maß
an
Loyalität
hat
Yeah
but
is
still
anticipating
us
living
the
good
life
Ja,
aber
die
sich
trotzdem
darauf
freut,
dass
wir
das
gute
Leben
leben
We
go
LA,
VA
Wir
gehen
nach
LA,
VA
Sunshine
in
that
heat
stroke
Sonnenschein
bei
Hitzschlag
And
them
fur
hoods
in
that
deep
snow
Und
Pelzhauben
im
tiefen
Schnee
We
have
breakfast
in
the
bedroom
Wir
frühstücken
im
Schlafzimmer
Break
bread
downstairs
in
the
basement
Brechen
Brot
unten
im
Keller
Since
Jay
and
Kelz
ain't
doing
the
thing
no
more
Da
Jay
und
Kelz
das
Ding
nicht
mehr
machen
Guess
me
and
the
boy
Songz
is
the
replacement
Ich
schätze,
ich
und
der
Junge
Songz
sind
der
Ersatz
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Morgan, Stanley Hayden, Alberto Cruz, Clarence Leggett
Attention! Feel free to leave feedback.