Freestyle - Dream - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Freestyle - Dream




Dream
Traum
Ladies make some noise if you wanna be my replacement
Ladies, macht Lärm, wenn ihr meine Nachfolgerinnen sein wollt
Lat me show what it is
Lasst mich euch zeigen, was es ist
I was born up top but was raised at the bottom of the map
Ich wurde oben geboren, aber bin unten auf der Karte aufgewachsen
Where the girls all thick and the hottest niggas rap
Wo die Mädchen alle kurvig sind und die heißesten Typen rappen
If you lookin for the goods then we got in the trap like
Wenn du nach dem Guten suchst, dann haben wir es in der Falle, so wie
Ooo wee
Ooo wee
Took 'em from white snakes to
Habe sie von weißen Schlangen zu
Ooo wee
Ooo wee
This metaphore might sound a little confusing but
Diese Metapher mag etwas verwirrend klingen, aber
Yall don't really even know me yeah yeah
Ihr kennt mich alle gar nicht wirklich, yeah yeah
I done come all way from the Days Inn and all the hotels that stayed
Ich bin den ganzen Weg vom Days Inn und all den Hotels gekommen, in denen ich übernachtet habe
In
Habe
I took my lifestyle from mediocre to good and now I say it's sittin at
Ich habe meinen Lebensstil von mittelmäßig zu gut verändert und jetzt würde ich sagen, er ist
Amazing'
fantastisch
Girls tryin sell a whole lobby of us
Mädchen, die versuchen, eine ganze Lobby von uns zu verkaufen
Hear em all screamin then it's probably is
Hör sie alle schreien, dann sind wir es wahrscheinlich
But I can't blame females, females can't really ignore something this
Aber ich kann es den Frauen nicht verdenken, Frauen können so etwas Offensichtliches nicht ignorieren
Obvious
Was erwartest du wirklich, wenn ich durch die Stadt stolziere
What you really expect when I strut through town
Ich
Two or three days I shut you down
Zwei oder drei Tage, ich mache dich fertig
Chilin wit the homie Trey Songz
Chille mit meinem Kumpel Trey Songz
You call him the prince he rep two up two down
Du nennst ihn den Prinzen, er repräsentiert zwei hoch, zwei runter
Anyone I know get used to me
Jeder, den ich kenne, gewöhnt sich an mich
Im far from the man that I used to be
Ich bin weit entfernt von dem Mann, der ich einmal war
I don't ever really kick game
Ich flirte nie wirklich
I know you find it impressing whenever you introduced to me
Ich weiß, du findest es beeindruckend, wenn du mir vorgestellt wirst
'Cause I'm a good dude who take pride in that
Weil ich ein guter Typ bin, der stolz darauf ist
Need good lovin' I'm providing that
Brauche gute Liebe, ich biete das
Understand that I'm worldwide
Verstehe, dass ich weltweit bin
You get who you want it wherever you be residing at
Du bekommst, wen du willst, wo immer du wohnst
'Cause I do things from the M-town
Weil ich Dinge von M-Town mache
To the UK
Bis nach Großbritannien
From Spain back out to Texas
Von Spanien zurück nach Texas
This album's for my fans
Dieses Album ist für meine Fans
But yo this hook is for my exes
Aber dieser Refrain ist für meine Ex-Freundinnen
This one is for you girl
Dieser hier ist für dich, Mädchen
You know who you are girl
Du weißt, wer du bist, Mädchen
You only show you're face
Du zeigst dein Gesicht nur
'Cause you know that I'm a star girl
Weil du weißt, dass ich ein Star bin, Mädchen
What you trying to to make it
Was versuchst du zu machen
Don't ever mistake it
Verwechsle es niemals
'Cause my time is limited and I ain't trying to waste it all on you
Denn meine Zeit ist begrenzt und ich werde sie nicht für dich verschwenden
You had a chance now It's gone
Du hattest eine Chance, jetzt ist sie weg
Oooooh
Oooooh
You had a man now you don't
Du hattest einen Mann, jetzt hast du keinen
Back to the basics
Zurück zu den Grundlagen
I think I made it
Ich glaube, ich habe es geschafft
Ladies make some noise if you wanna be my replacement girl
Ladies, macht Lärm, wenn ihr meine Nachfolgerinnen sein wollt, Mädchen
Ain't ya never seen a yougin so fly
Hast du noch nie einen Jungen gesehen, der so cool ist
Lookin for someone your type
Auf der Suche nach jemandem wie dir
I done left behind the love of my life
Ich habe die Liebe meines Lebens hinter mir gelassen
Tryin to find another one tonight
Versuche heute Nacht eine andere zu finden
And if it's you baby
Und wenn du es bist, Baby
Let yourself be seen
Zeig dich
Don matter skirts
Egal ob Röcke
Dresses or jeans
Kleider oder Jeans
I got that work
Ich habe das Zeug dazu
Know what I mean
Weißt du, was ich meine
And I'm flexing on my ex if you know what mean
Und ich gebe vor meiner Ex an, wenn du weißt, was ich meine
Check this out
Pass auf
From the that she get picked for some take out
Von dem Moment an, in dem sie für etwas zum Mitnehmen ausgewählt wird
Until they slip up and break out
Bis sie ausrutschen und ausbrechen
But it's another story over here at Drake's house
Aber es ist eine andere Geschichte hier bei Drake zu Hause
'Cause I'm dripped up and I'm drapped out
Weil ich aufgebrezelt und herausgeputzt bin
And I'm lean back
Und ich lehne mich zurück
Scoping
Spähe umher
Looking for a woman that I should wife
Suche nach einer Frau, die ich heiraten sollte
Who got just the right amount of loyalty
Die genau das richtige Maß an Loyalität hat
Yeah but is still anticipating us living the good life
Ja, aber die sich trotzdem darauf freut, dass wir das gute Leben leben
We go LA, VA
Wir gehen nach LA, VA
NY, TO
NY, TO
Sunshine in that heat stroke
Sonnenschein bei Hitzschlag
And them fur hoods in that deep snow
Und Pelzhauben im tiefen Schnee
We have breakfast in the bedroom
Wir frühstücken im Schlafzimmer
Break bread downstairs in the basement
Brechen Brot unten im Keller
Since Jay and Kelz ain't doing the thing no more
Da Jay und Kelz das Ding nicht mehr machen
Guess me and the boy Songz is the replacement
Ich schätze, ich und der Junge Songz sind der Ersatz
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay
Let's Go
Los geht's





Writer(s): Roy Morgan, Stanley Hayden, Alberto Cruz, Clarence Leggett


Attention! Feel free to leave feedback.